a. Relevez les verbes de ce texte conjugués à l'indi- catif et identifiez leur temps.
b. Lesquels sont à des temps simples ? Lesquels à des temps composés?
HECTOR. - [...] D'ailleurs, je l'ai fait déjà, mon discours aux morts. Je leur ai fait à leur dernière minute de vie, alors qu'adossés un peu de biais aux oliviers du champ de bataille, ils disposaient d'un reste d'ouïe et de regard. Et je peux vous répéter ce que je leur ai dit. Et à l'éventré, dont les prunelles tournaient déjà, j'ai dit : « Eh bien, mon vieux, ça ne va pas si mal que ça...» Et à celui dont la massue avait ouvert en deux le crâne : « Ce que tu peux être laid avec ce nez fendu !>> Et à mon petit écuyer, dont le bras gauche pendait et dont fuyait le dernier sang: «Tu as de la chance de t'en tirer avec le bras gauche...» Et je suis heureux de leur avoir fait boire à chacun une suprême goutte à la gourde de la vie. C'était tout ce qu'ils réclamaient, ils sont morts en la suçant... Et je n'ajouterai pas un mot.
HECTOR. - [...] D'ailleurs, je l'ai fait( passé composé TC) déjà, mon discours aux morts. Je leur ai fait (passé composé TC) à leur dernière minute de vie, alors qu'adossés un peu de biais aux oliviers du champ de bataille, ils disposaient ( imparfait TS) d'un reste d'ouïe et de regard. Et je peux ( présent TS) vous répéter ce que je leur ai dit ( passé composé TC). Et à l'éventré, dont les prunelles tournaient ( imparfait TS) déjà, j'ai dit ( passé composé TC): « Eh bien, mon vieux, ça ne va (présent TS) pas si mal que ça...» Et à celui dont la massue avait ouvert ( plus que parfait TC) en deux le crâne : « Ce que tu peux ( présent TS) être laid avec ce nez fendu !>> Et à mon petit écuyer, dont le bras gauche pendait ( imparfait TS) et dont fuyait ( imparfait TS);le dernier sang: «Tu as ( présent TS);de la chance de t'en tirer avec le bras gauche...» Et je suis ( présent TS)heureux de leur avoir fait boire à chacun une suprême goutte à la gourde de la vie. C'était ( imparfait TS) tout ce qu'ils réclamaient,( imparfait TS) ils sont morts ( passé composé TC) en la suçant... Et je n'ajouterai ( futur TS) pas un mot.
Lista de comentários
Verified answer
Bonsoir,
HECTOR. - [...] D'ailleurs, je l'ai fait( passé composé TC) déjà, mon discours aux morts. Je leur ai fait (passé composé TC) à leur dernière minute de vie, alors qu'adossés un peu de biais aux oliviers du champ de bataille, ils disposaient ( imparfait TS) d'un reste d'ouïe et de regard. Et je peux ( présent TS) vous répéter ce que je leur ai dit ( passé composé TC) . Et à l'éventré, dont les prunelles tournaient ( imparfait TS) déjà, j'ai dit ( passé composé TC) : « Eh bien, mon vieux, ça ne va (présent TS) pas si mal que ça...» Et à celui dont la massue avait ouvert ( plus que parfait TC) en deux le crâne : « Ce que tu peux ( présent TS) être laid avec ce nez fendu !>> Et à mon petit écuyer, dont le bras gauche pendait ( imparfait TS) et dont fuyait ( imparfait TS); le dernier sang: «Tu as ( présent TS);de la chance de t'en tirer avec le bras gauche...» Et je suis ( présent TS) heureux de leur avoir fait boire à chacun une suprême goutte à la gourde de la vie. C'était ( imparfait TS) tout ce qu'ils réclamaient,( imparfait TS) ils sont morts ( passé composé TC) en la suçant... Et je n'ajouterai ( futur TS) pas un mot.