1. « Je voulus me pencher pour voir l'endroit où Nishio-san pendait le linge et ce qui devait arriver arriva : je tombai. Il y eut un miracle : j'eus le réflexe d'écarter les jambes et mes pieds restèrent accrochés aux deux angles inférieurs de la fenêtre. Mes mollets et mes cuisses étaient allongés sur le rebord léger du toit.»
Réécris cet extrait en passant la narratrice de la première personne du singulier (je) à la troisième personne du pluriel (elles). Tu effectueras tous les changements nécessaires.
ils voulurent ce pancher pour voir l'endroit où Nishio-san pendait le linge et ce qui devait arriver arriva : ils tombaient. il y eut un miracle:ils eurent le reflex d'écarter les jambes et leurs pieds restèrent accrochés aux deux angles inférieurs de la fenêtre . leurs mollets et et leurs cuisses étaient allongé sur le rebord léger du toit. derien
Lista de comentários
1. « Elles voulurent se pencher pour voir l'endroit où Nishio-san pendait le linge et ce
qui devait arriver arriva : elles tombèrent. Il y eut un miracle : elles eurent le réflexe d'écarter
les jambes et leurs pieds restèrent accrochés aux deux angles inférieurs de la
fenêtre. Leurs mollets et leurs cuisses étaient allongés sur le rebord léger du toit.»
Réponse:
ils voulurent ce pancher pour voir l'endroit où Nishio-san pendait le linge et ce qui devait arriver arriva : ils tombaient. il y eut un miracle:ils eurent le reflex d'écarter les jambes et leurs pieds restèrent accrochés aux deux angles inférieurs de la fenêtre . leurs mollets et et leurs cuisses étaient allongé sur le rebord léger du toit. derien