2. En el trecho, "[...] el informe de la plataforma indígena recoge algunas de las acciones que " están llevando a cabo" los gobiernos de la región, podemos sustituir la expresión, "están llevando a cabo", en negrita por: a) Empezar b) Concluir c) Producir d) Ahorvar e) Reemplazar
*Obs: Eu tô com muita dúvida entre as opções A,B,C e E....... hahaha quase em todas as alternativas, eu já tinha feito essa questão mas não conseguir entender essa questão
A expressão "están llevando a cabo" significa "estar realizando" ou "estar executando". Vamos analisar as opções uma por uma:
a) Empezar - Esta opção significa "começar" e não se encaixa bem no contexto da frase, pois o informe já está mencionando ações que estão em andamento, não ações que vão começar.
b) Concluir - Esta opção significa "finalizar" e também não é adequada neste caso, pois a frase não está falando sobre a conclusão das ações, mas sim sobre o fato de estarem sendo executadas.
c) Producir - Esta opção significa "produzir" e não se encaixa no sentido da frase. A expressão "están llevando a cabo" se refere a ações sendo realizadas, não necessariamente a produção de algo.
d) Ahorvar - Esta opção não é um verbo válido em espanhol, portanto, não pode ser utilizada na substituição.
e) Reemplazar - Esta opção significa "substituir" e também não é adequada para substituir a expressão "están llevando a cabo", pois não está no mesmo contexto.
Dessa forma, nenhuma das opções A, B, C e E pode substituir adequadamente a expressão "están llevando a cabo" na frase. A resposta correta seria nenhuma das alternativas.
0 votes Thanks 0
maridalvasilva874
Eu tava com expectativa de alguém falasse que era a letra A, pois entre todas eu acho que ela se encaixava melhor na frase, só fiquei com mais dúvidas, mas obrigada :D
Lista de comentários
Explicação:
A expressão "están llevando a cabo" significa "estar realizando" ou "estar executando". Vamos analisar as opções uma por uma:
a) Empezar - Esta opção significa "começar" e não se encaixa bem no contexto da frase, pois o informe já está mencionando ações que estão em andamento, não ações que vão começar.
b) Concluir - Esta opção significa "finalizar" e também não é adequada neste caso, pois a frase não está falando sobre a conclusão das ações, mas sim sobre o fato de estarem sendo executadas.
c) Producir - Esta opção significa "produzir" e não se encaixa no sentido da frase. A expressão "están llevando a cabo" se refere a ações sendo realizadas, não necessariamente a produção de algo.
d) Ahorvar - Esta opção não é um verbo válido em espanhol, portanto, não pode ser utilizada na substituição.
e) Reemplazar - Esta opção significa "substituir" e também não é adequada para substituir a expressão "están llevando a cabo", pois não está no mesmo contexto.
Dessa forma, nenhuma das opções A, B, C e E pode substituir adequadamente a expressão "están llevando a cabo" na frase. A resposta correta seria nenhuma das alternativas.