: 4. Conjugue au passé simple. [1] Los romanos (conquistar) la Península sin dificultad./ El año pasado mi familia y yo (recorrer) el Camino de Santiago./ Mi abuela (cocinar) ayer un plato típico argentino./ Juan y tú (estudiar) la vida de los Reyes Católicos./ (describir y comentar, yo) el cuadro./ (vivir, vosotros) en Granada./ Carlos no (entender) el texto./ (insistir, tú) para participar./ Los judios (marcharse) de España y (volver)./ Al regresar de Santiago (descubrir, ellas) la vida del Apóstol Santiago./ (aprender, yo) las fechas de la conquista romana.
En français, on préfère utiliser le passé composé au lieu du passé simple.
-Los romanos (conquistar) conquistaron la Península sin dificultad. (les Romains conquirent la péninsule sans difficultés)
-El año pasado mi familia y yo (recorrer) recorrimos el Camino de Santiago.(l'an dernier, ma famille et nous nous avons parcouru le Chemin de Saint Jacques)
-Mi abuela (cocinar) cocinó ayer un plato típico argentino. (ma grand-mère a cuisiné hier un plat typique d'Argentine)
-Juan y tú (estudiar) estudiasteis la vida de los Reyes Católicos. (Jean et toi vous avez étudié la vie des Rois Catholiques)
-(describir y comentar, yo) Yo descubrí y comenté el cuadro. (j'ai découvert et commenté le tableau)
-(vivir, vosotros) Vivisteis en Granada.(vous avez vécu à Grenade)
-Carlos no (entender) entendió el texto.(Charles n'a pas compris le texte)
-(insistir, tú) Insististe tú para participar.(tu as insisté pour participer)
-Los Judios (marcharse) se marcharon de España y (volver) volvieron. (les Juifs sont partis d'Espagne et sont revenus)
-Al regresar de Santiago (descubrir, ellas) descubrieron la vida del Apóstol Santiago. (en revenant de Santiago, elles découvrirent la vie de l'apôtre Jacques)
-(aprender, yo) Aprendí las fechas de la conquista romana. (j'ai appris les dates de la conquête romaine)
Lista de comentários
BONJOUR (1)
¡ Hola !
Mets les phrases au passé simple.
Pon las oraciones en pretérito pasado simple.
Réponse :
En français, on préfère utiliser le passé composé au lieu du passé simple.
-Los romanos (conquistar) conquistaron la Península sin dificultad. (les Romains conquirent la péninsule sans difficultés)
-El año pasado mi familia y yo (recorrer) recorrimos el Camino de Santiago.(l'an dernier, ma famille et nous nous avons parcouru le Chemin de Saint Jacques)
-Mi abuela (cocinar) cocinó ayer un plato típico argentino. (ma grand-mère a cuisiné hier un plat typique d'Argentine)
-Juan y tú (estudiar) estudiasteis la vida de los Reyes Católicos. (Jean et toi vous avez étudié la vie des Rois Catholiques)
-(describir y comentar, yo) Yo descubrí y comenté el cuadro. (j'ai découvert et commenté le tableau)
-(vivir, vosotros) Vivisteis en Granada.(vous avez vécu à Grenade)
-Carlos no (entender) entendió el texto.(Charles n'a pas compris le texte)
-(insistir, tú) Insististe tú para participar.(tu as insisté pour participer)
-Los Judios (marcharse) se marcharon de España y (volver) volvieron. (les Juifs sont partis d'Espagne et sont revenus)
-Al regresar de Santiago (descubrir, ellas) descubrieron la vida del Apóstol Santiago. (en revenant de Santiago, elles découvrirent la vie de l'apôtre Jacques)
-(aprender, yo) Aprendí las fechas de la conquista romana. (j'ai appris les dates de la conquête romaine)
(1) Un BONJOUR aurait été le bienvenu...
Espero haberte ayudado.
Bon courage ✽