Bonjour je ne comprend pas cette question. Merci d'avance des réponse :3
Comment l'ecrivain fait-il l'éloge de ça bien aimée ? Vous serez attentif au lexique des sentiment,a l'emploi d'hyperboles et a la phrase de la ligne 22 à 28.
le texte:
J’ai vu toute la sagesse des nations, et j’ai pensé qu’elle ne valait pas la douce folie que m’inspirait mon amie. J’ai entendu leurs discours sublimes, et j’ai pensé qu’une parole de la bouche de mon amie porterait dans mon âme une émotion qu’ils ne me donnaient pas. Ils me peignaient la vertu, et leurs images m’échauffaient ; mais j’aurais encore mieux aimé voir mon amie, la regarder en silence, et verser une larme que sa main aurait essuyée ou que ses lèvres auraient recueillie. Ils cherchaient à me décrier la volupté et son ivresse, parce qu’elle est passagère et trompeuse ; et je brûlais de la trouver entre les bras de mon amie, parce qu’elle s’y renouvelle quand il lui plaît, et que son cœur est droit, et que ses caresses sont vraies. Ils me disaient : Tu vieilliras ; et je répondais en moi-même : Ses ans passeront avec les miens. Vous mourrez tous deux ; et j’ajoutais : Si mon amie meure avant moi, je la pleurerai, et serai heureux la pleurant. Elle fait mon bonheur aujourd’hui ; demain elle fera mon bonheur, et après-demain, et après-demain encore, et toujours, parce qu’elle ne changera point, parce que les dieux lui ont donné le bon esprit, la droiture, la sensibilité, la franchise, la vertu, la vérité qui ne change point. Et je fermai l’oreille aux conseils austères des philosophes ; et je fis bien, n’est-ce pas, ma Sophie ?
Lista de comentários
Il utilise la comparaison dans un premier temps. Ici sa bien aimée et tout ce qui la représente (sa façon d'appréhender les choses et les situations, sa façon de s'exprimer, d'exprimer son amour, sa sincérité...) est comparé au reste du monde et ses partis pris, ses banalités "la sagesse des nations". Dans cette comparaison il utilise des hyperboles pour tout ce qui a trait "au monde" : " discours sublimes" "m'échauffaient" "décrier" ce qui a pour effet de nous faire voir les limites de la "sagesse des nations" qui nous paraît alors dénué de sincérité (hypocrites/mensongères), parfois crues et dures, emplies de préjugés. Cette dureté que l'on ressent à la lecture de ces hyperboles est atténuée instantanément à la lecture des mots décrivant sa bien aimée qui ne lui inspire qu'amour, douceur, sincérité et fidélité.
Dans les lignes 22 à 28 il utilise la gradation pour attirer notre attention sur le bonheur éternel que lui apporte son amie "aujourd'hui" "demain" "après-demain" "encore" "toujours". Le même procédé est utilisé pour nous narrer ses qualités exceptionnelles "le bon esprit", "la droiture", "la sensibilité", "la franchise", "la vertu" "la vérité". Il insiste sur le côté véritable et indéfectible de son bonheur et des traits de caractères, de la personnalité de son amie :" ne changera point" "ne change point".