Bonjour, pour demain j'ai un devoir en anglais je dois présenter cette oeuvre pouvez vous m'aider ? nature, ce qu'on voit, analyse
De chaque côté de la "statue"il y a écris " give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free and i'll lock'em up take away their children
ce qui veut dire en francais " Donnez moi vos fatigués, vos pauvres, vos masses entassées aspirant à vivre librement et je vais les enfermer et enlever leurs enfants
Déjà on peut remarquer que c'est une caricature "caricature/cartoon" en anglais "drawn by (nom artiste)", tu décris ensuite ce que tu vois: la tete du Président des USA, D Trump sur la Statue de la Liberté qui est le symbole des valeurs des Et-Unis (liberté, droit au bonheur, égalité) -> "which gives an interesting contrast because this President doesn't give an image of liberty or equality as the text around him shows: it says that he, so the country, will lock people and separate them from their family therefore this cartoon shows that the very values of the USA, and this drawer, and its President does not fit together as this contrast between the ideas of the President and the values of this symbol of liberty proves."
Explications :
tu peux faire quelque chose comme ça mais si tu as d'autres idées et besoin d'aide pour traduire ou que tu veux discuter de l'oeuvre n'hesite pas :)
et n'hésite pas également à insister sur l'analyse et pousser un peu + si tu le peux :)
2 votes Thanks 1
annafagot80
oui mais il y a un rapport avec les migrants ?
annafagot80
enfin je sais que dans la phrase écrite il parle des migrants mais comment je peux le dire en anglais?
Margauxfrl
tu peux dire " The United-States is supposed to be a country of liberties and is linked to the "American Dream" that consists in the appeal of people from other countries to come in the USA to start a new and better life, but here we can see with the text surrounding the President that this American dream is shattered: immigrants are separated from their families and jailed: there is no American dream anymore. This sentence around D Trump is directly linked to immigrants", par exemple :)
annafagot80
J'ai mis le résultat de toutes les phrases, tu peux aller voir et corriger les fautes si il y en a ?
Lista de comentários
Réponse :
Déjà on peut remarquer que c'est une caricature "caricature/cartoon" en anglais "drawn by (nom artiste)", tu décris ensuite ce que tu vois: la tete du Président des USA, D Trump sur la Statue de la Liberté qui est le symbole des valeurs des Et-Unis (liberté, droit au bonheur, égalité) -> "which gives an interesting contrast because this President doesn't give an image of liberty or equality as the text around him shows: it says that he, so the country, will lock people and separate them from their family therefore this cartoon shows that the very values of the USA, and this drawer, and its President does not fit together as this contrast between the ideas of the President and the values of this symbol of liberty proves."
Explications :
tu peux faire quelque chose comme ça mais si tu as d'autres idées et besoin d'aide pour traduire ou que tu veux discuter de l'oeuvre n'hesite pas :)
et n'hésite pas également à insister sur l'analyse et pousser un peu + si tu le peux :)