Bonjour pourriez-vous m'aider, c'est assez pressant. Merci.
Réécrivez le texte en remplaçant je par nous, elle par il et une jeune personne par un jeune homme. ( Les GN et les pronoms à changer sont entre parenthèse).
(Je) fus ensuite très étonné et intéressé, en baisant les yeux, d'observer que, quoique les chaussures qu'(elle) portait ne soient pas dissemblables , elles appartenaient pourtant à deux paires différentes. Or, quand vous voyez qu'(une jeune personne), quant au reste décemment habillée, est sortie de chez (elle) avec des bottines dépareillées et à demi boutonnées, ce n'est pas une bien grande déduction de dire qu'(elle) est partie en toute hate. (J') ai noté, au passage, qu'(elle) avait écrit avant de partir de chez (elle), et cela alors qu'(elle) était complètement habillée.
Nous fûmes ensuite très étonnés et intéressés, en baisant les yeux, d'observer que, quoique les chaussures qu'il portait ne soient pas dissemblables , elles appartenaient pourtant à deux paires différentes. Or, quand vous voyez qu'un jeune homme quant au reste décemment habillé, est sorti de chez lui avec des bottines dépareillées et à demi boutonnées, ce n'est pas une bien grande déduction de dire qu'il est parti en toute hate. Nous avions noté, au passage, qu'il avait écrit avant de partir de chez lui, et cela alors qu'il était complètement habillé .
Lista de comentários
Bonsoir,
Nous fûmes ensuite très étonnés et intéressés, en baisant les yeux, d'observer que, quoique les chaussures qu'il portait ne soient pas dissemblables , elles appartenaient pourtant à deux paires différentes. Or, quand vous voyez qu'un jeune homme quant au reste décemment habillé, est sorti de chez lui avec des bottines dépareillées et à demi boutonnées, ce n'est pas une bien grande déduction de dire qu'il est parti en toute hate. Nous avions noté, au passage, qu'il avait écrit avant de partir de chez lui, et cela alors qu'il était complètement habillé .