Bonjour,
to say ( something ) : dire quelque chose
to tell ( someone something ) : dire / raconter quelque chose à quelqu'un
Réponse :
2. What did you say to Wendy last night?
( prétérit )
3. Can you tell me about it?
( Peux-tu m'en parler?)
4. My little sister kept asking me to tell her a story
( Ma petite soeur n'arrêtait pas de me demander de lui raconter une histoire)
5. If I asked you to marry me, what would you say?
( Concordance des temps : if + prétérit // would )
6. I never know what to say to people when they pay me a compliment.
( Je ne sais jamais quoi dire aux gens quand ils me font un compliment.)
7. Anyway, the manager said to call him if we had any problems.
( Quoi qu'il en soit/ De toutes façons, le directeur a dit de l'appeler si nous
avions des problèmes. )
8. I’ll never speak to him again after all the lies he told me last week.
(Je ne lui parlerai plus jamais après tous les mensonges qu'il m'a raconté la
semaine dernière.)
9. If I were you, I wouldn’t say anything to the police
( Si j'étais toi, je ne dirais rien à la police => sens : tu ne parleras pas )
10. Promise you won’t tell anything to my parents.
( Promets que tu ne diras rien à mes parents/ que tu ne leur raconteras rien )
11. I have already told you, I don’t know where your diary is.
( Je te l'ai déjà dit, je ne sais pas où est ton journal. )
12. Please say you’ll forgive me.
( S'il te plaît, dis-moi que tu me pardonneras. )
13. Can you tell the children to go and wash their hands, please?
( Peux-tu dire aux enfants d'aller se laver les mains, s'il te plaît ? )
;)
Copyright © 2024 ELIBRARY.TIPS - All rights reserved.
Lista de comentários
Bonjour,
to say ( something ) : dire quelque chose
to tell ( someone something ) : dire / raconter quelque chose à quelqu'un
Réponse :
2. What did you say to Wendy last night?
( prétérit )
3. Can you tell me about it?
( Peux-tu m'en parler?)
4. My little sister kept asking me to tell her a story
( Ma petite soeur n'arrêtait pas de me demander de lui raconter une histoire)
5. If I asked you to marry me, what would you say?
( Concordance des temps : if + prétérit // would )
6. I never know what to say to people when they pay me a compliment.
( Je ne sais jamais quoi dire aux gens quand ils me font un compliment.)
7. Anyway, the manager said to call him if we had any problems.
( Quoi qu'il en soit/ De toutes façons, le directeur a dit de l'appeler si nous
avions des problèmes. )
8. I’ll never speak to him again after all the lies he told me last week.
(Je ne lui parlerai plus jamais après tous les mensonges qu'il m'a raconté la
semaine dernière.)
9. If I were you, I wouldn’t say anything to the police
( Si j'étais toi, je ne dirais rien à la police => sens : tu ne parleras pas )
10. Promise you won’t tell anything to my parents.
( Promets que tu ne diras rien à mes parents/ que tu ne leur raconteras rien )
11. I have already told you, I don’t know where your diary is.
( Je te l'ai déjà dit, je ne sais pas où est ton journal. )
12. Please say you’ll forgive me.
( S'il te plaît, dis-moi que tu me pardonneras. )
13. Can you tell the children to go and wash their hands, please?
( Peux-tu dire aux enfants d'aller se laver les mains, s'il te plaît ? )
;)