- Sont soulignés les verbes et entre crochets les sujets :
Le jardin, morne et sans vie, sur lequel donnaient tant de [fenêtres prêtes à s'ouvrir] pour des rappels à l'ordre - ne pas faire ceci ou cela, venir prendre ses médicaments -, ne l'[attirait] guère. [Les quelques arbres fruitiers] qui y poussaientétaient jalousement gardés hors de sa portée, comme s'[il] s'agissait de [spécimens rares] qui eussent fleuri au milieu d'un désert. Pourtant, [il] eût été bien difficile de trouver un marchand de quatre-saisons prêt à offrir plus de dix shillings pour toute la récolte de l'année. Toutefois, dans un coin oublié, presque masquée par un triste bosquet, se dressait [une remise à outils abandonnée mais de proportions respectables], où [Conradin] s'était créé [un havre], [un refuge] qui, selon son humeur, se transformait en salle de jeux ou en cathédrale.
Explications :
- Le jardin ne l'attirait guère;
- Tant de fenêtres prêtes à s'ouvrir;
- Les quelques arbres fruitiers qui y poussaient étaient jalousement gardés;
- Il s'agissait;
- Des spécimens qui eussent fleuri ;
- Il eût été;
- Se dressait une remise abandonnée mais de proportions respectables;
Lista de comentários
Réponse :
sujet et verbe
conradin et vit
une sévère tutrice et interdit
il et est malade
le jardin et morne
fenêtres et donnaient
l' et guère
les quelques arbres fruitiers et poussaient, étaient gerdés
s'il et s'agissait
specimens rares et eussent fleuri
il et eut été
une remise à outils et se dressait
conradin et s'était créé
un refuge et se transformait
Explications :
Réponse :
Bonjour,
- Sont soulignés les verbes et entre crochets les sujets :
Le jardin, morne et sans vie, sur lequel donnaient tant de [fenêtres prêtes à s'ouvrir] pour des rappels à l'ordre - ne pas faire ceci ou cela, venir prendre ses médicaments -, ne l'[attirait] guère. [Les quelques arbres fruitiers] qui y poussaient étaient jalousement gardés hors de sa portée, comme s'[il] s'agissait de [spécimens rares] qui eussent fleuri au milieu d'un désert. Pourtant, [il] eût été bien difficile de trouver un marchand de quatre-saisons prêt à offrir plus de dix shillings pour toute la récolte de l'année. Toutefois, dans un coin oublié, presque masquée par un triste bosquet, se dressait [une remise à outils abandonnée mais de proportions respectables], où [Conradin] s'était créé [un havre], [un refuge] qui, selon son humeur, se transformait en salle de jeux ou en cathédrale.
Explications :
- Le jardin ne l'attirait guère;
- Tant de fenêtres prêtes à s'ouvrir;
- Les quelques arbres fruitiers qui y poussaient étaient jalousement gardés;
- Il s'agissait;
- Des spécimens qui eussent fleuri ;
- Il eût été;
- Se dressait une remise abandonnée mais de proportions respectables;
- Conradin s'était crée;
- Un havre, un refuge, qui se transformait.