Manon avait deux frères qui étaient (qui est le sujet. Il a pour antécédent frères, le verbe se met au pluriel) gardes du corps (attribut de qui, pluriel).
Ils se trouvèrent (accord avec ils pluriel) malheureusement logés(attribut de ils ), à Paris, dans la même rue que nous.
Ils reconnurent (verbe au pluriel) leur(leur au lieu de sa car ils sont deux, reste au singulier car il n'y a qu'une soeur) soeur, en la voyant le matin à sa fenêtre.
Ils accoururent (verbe accord avec sujet ils) aussitôt chez nous.
C'étaient (ou bien c'était // il est mieux d'écrire c'étaient mais "c'était" a pris valeur de présentatif et s'accorde de moins en moins) des hommes brutaux (hommes au pluriel => adjectif au pluriel) et sans principes d'honneur
1 votes Thanks 0
sossokass
bonjour, merci quand même. mais je ne vous ai pas demande
Lista de comentários
Réponse :
Bonjour,
b) deux frères / étaient gardes / ils se trouvèrent / logés / ils reconnurent / leur / ils accoururent / c'étaient des hommes brutaux
c) Non, car il s'agit de compléments circonstanciels ou d'adverbes, qui sont invariables.
Bonne continuation,
Lucas.
Manon avait deux frères qui étaient (qui est le sujet. Il a pour antécédent frères, le verbe se met au pluriel) gardes du corps (attribut de qui, pluriel).
Ils se trouvèrent (accord avec ils pluriel) malheureusement logés (attribut de ils ), à Paris, dans la même rue que nous.
Ils reconnurent (verbe au pluriel) leur(leur au lieu de sa car ils sont deux, reste au singulier car il n'y a qu'une soeur) soeur, en la voyant le matin à sa fenêtre.
Ils accoururent (verbe accord avec sujet ils) aussitôt chez nous.
C'étaient (ou bien c'était // il est mieux d'écrire c'étaient mais "c'était" a pris valeur de présentatif et s'accorde de moins en moins) des hommes brutaux (hommes au pluriel => adjectif au pluriel) et sans principes d'honneur