jadounette2003
Comme arguments j'ai trouvé Que la "Dauert" est trop longue, Que celà permet d'apprendre "a neu Kultur und eine andere sprache lernen", que celà permet de "reisen", mais qu'il y a l'"Heimweh", que celà permet de découvrir "andere land, entdeken, traditionnen filme, lebensart und litteratur" ansi que "jemanden treffen" avez vous d'autres idées SVP?
nihilus
Bonjour. Comme traduction on peut donner la suivante: "Quels programmes d'échanges France-Allemagne connais-tu ?"
Pour y répondre tu peux citer des programmes tel que Erasmus (étudiants), Brigitte Sauzay (3 mois en Allemagne, de la 4è à la 1ère) ou Voltaire (6 mois, 3è à la 2nd)
Lista de comentários
Par exemple Brigitte-Sauzay
Comme traduction on peut donner la suivante:
"Quels programmes d'échanges France-Allemagne connais-tu ?"
Pour y répondre tu peux citer des programmes tel que Erasmus (étudiants), Brigitte Sauzay (3 mois en Allemagne, de la 4è à la 1ère) ou Voltaire (6 mois, 3è à la 2nd)