provotkristy
si tu fait la phrase en anglais " have got the hair tied " en français sa veut dire " j'ai les cheveux attachés" je pense que c'est sa mais je peut me tromper
katymanon
non je pense que tu as raison j'ai essai de traduire ta phrase avec Google traduction et c'est ça merci
provotkristy
derien si tu as besoin d'autre chose demande moi
benwtsummers
Non, on dit pas 'have the hair tied' en anglais (je suis anglais). Si tu me disais, en anglais ' have got the hair tied', j'aurais du mal à te comprendre.
benwtsummers
Tied-back hair. Her hair was tied-back.
Lista de comentários