Bonjour, voici ma question : Bonjour, je bloque sur la question : quels sont la valeur des temps et des modes du poème "après la bataille" de Victor Hugo?
Dominante d'imparfait et du passé simple. Imparfait pour des actions passées qui durent et passé simple pour des actions passées de premier plan, brèves, soudaines, qui se succèdent.
Mon père, ce héros au sourire si doux,
Suivi d’un seul housard qu’il aimait entre tous
Pour sa grande bravoure et pour sa haute taille,
Parcourait à cheval, le soir d’une bataille,
Le champ couvert de morts sur qui tombait la nuit.
Il lui sembla dans l’ombre entendre un faible bruit.
C’était un Espagnol de l’armée en déroute
Qui se traînait sanglant sur le bord de la route,
Râlant, brisé, livide, et mort plus qu’à moitié.
Et qui disait: » A boire! à boire par pitié ! »
Mon père, ému, tendit à son housard fidèle
Une gourde de rhum qui pendait à sa selle,
Et dit: « Tiens, donne à boire à ce pauvre blessé. » impératif, ordre
Tout à coup, au moment où le housard baissé
Se penchait vers lui, l’homme, une espèce de maure,
Saisit un pistolet qu’il étreignait encore,
Et vise au front mon père en criant: « Caramba! » présent de narration
Le coup passa si près que le chapeau tomba
Et que le cheval fit un écart en arrière. (3 passés simples, actions passées, brèves qui se succèdent)
« Donne-lui tout de même à boire », dit mon père. impératif, ordre
Lista de comentários
Réponse :
Dominante d'imparfait et du passé simple. Imparfait pour des actions passées qui durent et passé simple pour des actions passées de premier plan, brèves, soudaines, qui se succèdent.
Mon père, ce héros au sourire si doux,
Suivi d’un seul housard qu’il aimait entre tous
Pour sa grande bravoure et pour sa haute taille,
Parcourait à cheval, le soir d’une bataille,
Le champ couvert de morts sur qui tombait la nuit.
Il lui sembla dans l’ombre entendre un faible bruit.
C’était un Espagnol de l’armée en déroute
Qui se traînait sanglant sur le bord de la route,
Râlant, brisé, livide, et mort plus qu’à moitié.
Et qui disait: » A boire! à boire par pitié ! »
Mon père, ému, tendit à son housard fidèle
Une gourde de rhum qui pendait à sa selle,
Et dit: « Tiens, donne à boire à ce pauvre blessé. » impératif, ordre
Tout à coup, au moment où le housard baissé
Se penchait vers lui, l’homme, une espèce de maure,
Saisit un pistolet qu’il étreignait encore,
Et vise au front mon père en criant: « Caramba! » présent de narration
Le coup passa si près que le chapeau tomba
Et que le cheval fit un écart en arrière. (3 passés simples, actions passées, brèves qui se succèdent)
« Donne-lui tout de même à boire », dit mon père. impératif, ordre
Victor Hugo
Explications :