Réponse:
- Je (les) ai eus
- "les" : pronom personnel complément d'objet direct
- "ai eus" : verbe "avoir" à la première personne du singulier au passé composé
- Elle envoya (les quarante francs)
- "envoya" : verbe "envoyer" à la troisième personne du singulier au passé simple
- "quarante francs" : groupe nominal complément d'objet direct
- Elle envoya les quarante francs (à Montfermeil)
- "les quarante francs" : groupe nominal complément d'objet direct
- "à Montfermeil" : complément de lieu introduit par la préposition "à"
- Elle n'était pas (malade)
- "malade" : adjectif qualificatif attribut du sujet
- "pas" : adverbe de négation
- Depuis (longtemps) il avait quitté sa cellule
- "longtemps" : adverbe de temps
- "depuis" : préposition introduisant une indication de temps
- "avait quitté" : verbe "quitter" à la troisième personne du singulier au plus-que-parfait
- Dont le plafond fait angle avec le plancher et (vous) heurte à chaque instant la tête.
- "dont" : pronom relatif introduisant une proposition subordonnée relative
- "vous" : pronom personnel complément d'objet direct
- "heurte" : verbe "heurter" à la troisième personne du singulier au présent de l'indicatif
- la pauvre ne peut (aller) au fond de sa chambre comme au fond de sa destinée qu'(en se courbant) (de plus en plus)
- "aller" : verbe à l'infinitif
- "en se courbant" : groupe verbal à l'infinitif précédé de la préposition "en"
- Il (lui) restait une loque
- "lui" : pronom personnel complément d'objet indirect
- "restait"
Copyright © 2024 ELIBRARY.TIPS - All rights reserved.
Lista de comentários
Réponse:
- Je (les) ai eus
- "les" : pronom personnel complément d'objet direct
- "ai eus" : verbe "avoir" à la première personne du singulier au passé composé
- Elle envoya (les quarante francs)
- "les" : pronom personnel complément d'objet direct
- "envoya" : verbe "envoyer" à la troisième personne du singulier au passé simple
- "quarante francs" : groupe nominal complément d'objet direct
- Elle envoya les quarante francs (à Montfermeil)
- "les quarante francs" : groupe nominal complément d'objet direct
- "à Montfermeil" : complément de lieu introduit par la préposition "à"
- Elle n'était pas (malade)
- "malade" : adjectif qualificatif attribut du sujet
- "pas" : adverbe de négation
- Depuis (longtemps) il avait quitté sa cellule
- "longtemps" : adverbe de temps
- "depuis" : préposition introduisant une indication de temps
- "avait quitté" : verbe "quitter" à la troisième personne du singulier au plus-que-parfait
- Dont le plafond fait angle avec le plancher et (vous) heurte à chaque instant la tête.
- "dont" : pronom relatif introduisant une proposition subordonnée relative
- "vous" : pronom personnel complément d'objet direct
- "heurte" : verbe "heurter" à la troisième personne du singulier au présent de l'indicatif
- la pauvre ne peut (aller) au fond de sa chambre comme au fond de sa destinée qu'(en se courbant) (de plus en plus)
- "aller" : verbe à l'infinitif
- "en se courbant" : groupe verbal à l'infinitif précédé de la préposition "en"
- Il (lui) restait une loque
- "lui" : pronom personnel complément d'objet indirect
- "restait"