bonsoir je doit écrire une histoire en anglais cette histoire doit faire 10 lignes minimum et doit être soit drôle soit effrayante merci d’avance
Lista de comentários
inassrawbiI tell you a comic story. Je vais acheter des cadeaux de Noel. I went to London for bought some present for Christmas. Au début de l’après-midi, je prends un taxi pour me rendre à ’’Waterloo’’. By early afternoon, I took a taxi for going to waterloo. Malheureusement j’arrive un peu en retard et je dois attendre le train suivant. Unfortunately I came I bit to late und I have to took the next train. J’achète le journal, un café et un paquet de bonbons au chocolat. I bought the newspaper, a coffee und a packet of chocolate biscuit. Je m’assieds et commence à faire les mots croisés. I sat and began to do my crossword. Un home vient s’asseoir face à moi. A man came to sitting opposite to me. Il ouvre mon paquet de bonbons et un prend un. He opened my packet biscuit and took ones. Il le met en bouche. He put it into his mouth. Je n’en crois pas mes yeux ! Mais je décide d’ignorer l’inconnu. I couldn’t believe my eyes! But I decided to ignore the strange man. Ensuite, je me sers aussi Then, I helped oneself too. Lorsque l’étranger prend un second biscuit, je fais comme si j’étais plongé dans mes mots croisés. When the stranger took a second biscuit, I done as I was deep in my crossword. Je savoure un second biscuit. I savoured a second biscuit. Soudain l’homme, furieux, pousse sa chaise, se lève, se précipite vers la sortie. Suddenly, the man, furious, pushed back his chair and stood up, and hurried out near the exit Je suis vraiment soulagé. I relieved really Je finis mon café, plie mon journal et … que vois je ? mon paquet de biscuits repose sur la table sous le quotidien. I finished my coffee, folded my newspaper and … what did I see? My packet of biscuit lie on the table under the newspaper.
Lista de comentários
Je vais acheter des cadeaux de Noel.
I went to London for bought some present for Christmas.
Au début de l’après-midi, je prends un taxi pour me rendre à ’’Waterloo’’.
By early afternoon, I took a taxi for going to waterloo.
Malheureusement j’arrive un peu en retard et je dois attendre le train suivant.
Unfortunately I came I bit to late und I have to took the next train.
J’achète le journal, un café et un paquet de bonbons au chocolat.
I bought the newspaper, a coffee und a packet of chocolate biscuit.
Je m’assieds et commence à faire les mots croisés.
I sat and began to do my crossword.
Un home vient s’asseoir face à moi.
A man came to sitting opposite to me.
Il ouvre mon paquet de bonbons et un prend un.
He opened my packet biscuit and took ones.
Il le met en bouche.
He put it into his mouth.
Je n’en crois pas mes yeux ! Mais je décide d’ignorer l’inconnu.
I couldn’t believe my eyes! But I decided to ignore the strange man.
Ensuite, je me sers aussi
Then, I helped oneself too.
Lorsque l’étranger prend un second biscuit, je fais comme si j’étais plongé dans mes mots croisés.
When the stranger took a second biscuit, I done as I was deep in my crossword.
Je savoure un second biscuit.
I savoured a second biscuit.
Soudain l’homme, furieux, pousse sa chaise, se lève, se précipite vers la sortie.
Suddenly, the man, furious, pushed back his chair and stood up, and hurried out near the exit
Je suis vraiment soulagé.
I relieved really
Je finis mon café, plie mon journal et … que vois je ? mon paquet de biscuits repose sur la table sous le quotidien.
I finished my coffee, folded my newspaper and … what did I see? My packet of biscuit lie on the table under the newspaper.