Consigne : dégager le sens de cette poésie en anglais.
There is a Young Lady There is a Young Lady whose nose Continually prospers and grows; When it grew out of sight, she exclaimed in a fright, "Oh! Farewell to the end of my nose!" A Limerick, by Edward Lear
L’on ne voit jamais ce qui est sous son nez , l’on cherche toujours loin afin de satisfaire nos propres désirs . Or notre bonheur se trouve sous nos yeux .
You never see what is under your nose, you always look far away to satisfy your own desires. But our happiness is before our eyes.
Lista de comentários
Réponse :
L’on ne voit jamais ce qui est sous son nez , l’on cherche toujours loin afin de satisfaire nos propres désirs . Or notre bonheur se trouve sous nos yeux .
You never see what is under your nose, you always look far away to satisfy your own desires. But our happiness is before our eyes.
Explications :