Est-ce que quelqu'un pourrait m'aider à traduire et à trouver le sens de ces deux phrases s'il vous plaît ? Je n'arrive vraiment pas à trouver le sens ! "What's nice about the same hand-made one? Just like that time in middle school."
Merci par avance!
Lista de comentários
Marie1991
Bonsoir, Le sens de tes phrases dépendent du contexte. "Qu'est ce qui est bien à propos du même fait-main. Comme ce temps au collège." C'est un peu bizarre...
0 votes Thanks 0
Marie1991
En fait elles disent qu'un panier repas préparé soi-même est mieux qu'un acheté déjà tout fait je pense :-)
cassandra1912
nan je ne pense pas que ce soit sa car dans l'histoire ce sont des filles qui parlent et elles ne sont pas très sympa et au moment où elles disent sa et bien c'est pour se moquer "en quelque sorte" et donc je bloque je n'arrive pas à traduire ;)
Lista de comentários
Le sens de tes phrases dépendent du contexte.
"Qu'est ce qui est bien à propos du même fait-main. Comme ce temps au collège."
C'est un peu bizarre...