Hello, est ce que quelqu'un peut me corriger ? Je dois faire un CV pour dire que je veux devenir guide à Edinburgh en Ecosse. Let's go :) : Dear Ms Jones, I am a student at Lycée ........................... in France and I'm really interested by this job offers that was published on the Edinburg website. You're looking for a guide and i'd like to do this job.
I have experience in this domain beacause last summer holydays, I was guide in the Louvre Museum in Paris and it was a great experience for myself but i would like to be a guide in other country like the United Kingdom for exemple. So when I saw your job offer, for me, it was a good opportunity to leave my country an to discover new horizon. I'm organised, sociable, serious, hard-working, communicative and, of course, determined. My main skills are that I have a good memory, I'm motivate and I speak French, English and Spanish.
I hope that you could take my application into consideration and you will contact me for more informations. It's up to you. I thank you again for your attention.
Voilà alors des avis ??? P.S : je ne me suis pas aidée de google traduction ou autre site de traduction donc svp, soyez sympa avec mes fautes ^^ ;) Merci d'avance.
Lista de comentários
pillaidhana Dear Ms. Jones, I am a student at Lycée ........................... in France and I'm really interested in this job offer that was published on the Edinburg website. You're looking for a guide and i'd like to do (to apply for) this job. I have experience in this domain because during my last summer holidays, I was guide in the Louvre Museum in Paris and it was a great experience for mebut i would like to be a guide in other countries like the United Kingdom for example. So when I saw your job offer, for me, it was a good opportunity to leave my country to discover a new horizon. I'm organized, sociable, serious, hard-working, and communicative and, of course, determined. My main skills are that I have a good memory, I'm motivated and I speak French, English and Spanish. I hope that you would take my application into consideration and you will contact me for more informations. (It's up to you. ) not needed I thank you again for your attention.
0 votes Thanks 0
fastturtle
merci, en fait si j'ai mis "it's up to you" c'est juste pour gagner des points auprès du prof... comme ça il verra que je connais quelques expressions anglaises... ^^
pillaidhana
ok,your work was good, just a very few correctios. all the best!
Lista de comentários
Dear Ms. Jones,
I am a student at Lycée ........................... in France and I'm really interested in this job offer that was published on the Edinburg website. You're looking for a guide and i'd like to do (to apply for) this job.
I have experience in this domain because during my last summer holidays, I was guide in the Louvre Museum in Paris and it was a great experience for me but i would like to be a guide in other countries like the United Kingdom for example. So when I saw your job offer, for me, it was a good opportunity to leave my country to discover a new horizon.
I'm organized, sociable, serious, hard-working, and communicative and, of course, determined. My main skills are that I have a good memory, I'm motivated and I speak French, English and Spanish.
I hope that you would take my application into consideration and you will contact me for more informations. (It's up to you. ) not needed
I thank you again for your attention.