LE SPHINX
Inutile de fermer les yeux, de détourner la tête. Car ce n'est
ni par le chant, ni par le regard que j'opère. Mais, plus
adroit qu'un aveugle, plus rapide que le filet des gladiateurs,
plus subtil que la foudre, plus raide qu'un cocher, plus
lourd qu'une vache, plus sage qu'un élève tirant la langue
sur des chiffres, plus gréé', plus voilé, plus ancré, plus
bercé qu'un navire, plus incorruptible qu'un juge, plus
vorace que les insectes, plus sanguinaire que les oiseaux,
plus nocturne que l'œuf, plus ingénieux que les bourreaux
d'Asie, plus fourbe que le cœur, plus désinvolte qu'une
main qui triche, plus fatal que les astres, plus attentif que
le serpent qui humecte sa proie de salive ; je sécrète, je tire
de moi, je lâche, je dévide, je déroule, j'enroule de telle
sorte qu'il me suffira de vouloir ces næuds pour les faire
et d'y penser pour les tendre du pour les détendre [...].
Jean Cocteau, La Machine infernale, II, (1934), Hachette, 1992.
Je suis sensé faire un commentaire de texte avec juste sa et je ne sais pas l'histoire ni les procéder qu'il faut mettre aider moi svp et je vous aide en retour ( promis je fait mon possible pour résoudre vos devoirs)
Lista de comentários
Dans ce texte, tu peux déjà dire qu’il y a l’anaphore « plus », qu’on voit un champ lexical des sens, des gradations « je sécrète [...] j’enroule » et qu’il y a l’énumération « je » ^^