Marie me murmur des mots magiques qu'elle est la figures de styles
Lista de comentários
martinaemy34
- On dit murmure et pas murmur - C’est une métaphore (je pense) car il n’y a pas de mot de comparaison et que on retrouve seulement un comparant donc plus précisément « in absentia » In absentia : le comparé n’est pas dit « des mots magiques ». J’espère t’avoir aidé :)
Lista de comentários
- C’est une métaphore (je pense) car il n’y a pas de mot de comparaison et que on retrouve seulement un comparant donc plus précisément « in absentia »
In absentia : le comparé n’est pas dit « des mots magiques ».
J’espère t’avoir aidé :)