Être sur le pont, «être à son poste, prêt à agir», familier. Cette expression, en lien avec la réalité des navires, passe, à l'époque moderne, du vocabulaire spécialisé de la marine au vocabulaire courant.
1 votes Thanks 0
charlottebeauvisage
Bonjour merci beaucoup pour votre aide mais ce l'expression ne parlait pas d'etre sur le pont :/
« Au fond « est une locution distributive, une formule de type adverbial qui est employée dans la rédaction des jugements pour annoncer qu’après avoir analysé les problèmes de forme, de compétence et de recevabilité, le tribunal va aborder les questions de droit.
Lista de comentários
Être sur le pont, «être à son poste, prêt à agir», familier. Cette expression, en lien avec la réalité des navires, passe, à l'époque moderne, du vocabulaire spécialisé de la marine au vocabulaire courant.
« Au fond « est une locution distributive, une formule de type adverbial qui est employée dans la rédaction des jugements pour annoncer qu’après avoir analysé les problèmes de forme, de compétence et de recevabilité, le tribunal va aborder les questions de droit.
Voilà
Bon courage