Ex. 3 JE TRAVAILLE LE DISCOURS RAPPORTÉ Dans ce passage, les paroles sont-elles rapportées au dis- cours direct, indirect, ou indirect libre? Justifiez votre réponse.
« C'était très simple : je devais me rendre à Berlin et sauver la France, et incidemment le monde, en assassinant Hitler. Elle avait tout prévu, y compris mon salut ultime, car, à supposer que je fusse pris - mais là, elle me connaissait assez pour savoir que j'étais capable de tuer Hitler sans me laisser prendre - à supposer, toutefois, que je fusse pris, il était parfaitement évident que les grandes puissances, la France, l'Angleterre, l'Amérique, allaient présenter un ultimatum? pour exiger ma libération. »
R. Gary, La Promesse de l'aube, Gallimard, 1960.
Lista de comentários
badgirl12
Réponse :BonjourExplications :Ici il s'agit de discours indirect libre où les pensées de l auteur sont retranscrites (ex: " je devais me rendre à Berlin " +mais là, elle me connaissait assez pour savoir que j'étais capable de tuer Hitler sans me laisser prendre " ..).Il n' y a pas de guillemets , ni de tiret, aucun verbe de parole (dire.. demander.. etc) En principe les pensées ou paroles sont exprimées à l'imparfait au discours indirect libre (c'est le cas ici "devais" , "connaissait" , "j'étais" )
1 votes Thanks 1
manechechomette
Merci mais vous dites qu’il n’y a pas de tirets alors que c’est le cas
badgirl12
non , je parle de tirets , tu sais que tu as dans un dialogue ex;
Lista de comentários