"Elle avait de jolies yeux, vous savez, cette vipère, non pas des yeux de saphir comme les vipères de bracelets, je le répète, mais des yeux de topaze (je vois pas il y a le flash) noir au centre et tous pétillants d'une lumière que je saurais plus tard s'appeler la haine et que je retrouverais dans les prunelles de Folcoche, je veux dire de ma mère, avec, en moins, l'envier de jouer (et, encore, cette restriction naît-elle pas très sûre !). Elle avait aussi de minuscules trous de nez, ma vipère, et une gueule étonnante, béante, en corolles d'orchidée, avec, au centre, la fameuse langue bifide - une pointe pour Ève, une pointe pour Adam -, la fameuse langue qui ressemblent tout bonnement à une fourchette à escargot."
Lista de comentários
Dictée fautive :
"Elle avait de jolies yeux, vous savez, cette vipère, non pas des yeux de saphir comme les vipères de bracelets, je le répète, mais des yeux de topaze (je vois pas il y a le flash) noir au centre et tous pétillants d'une lumière que je saurais plus tard s'appeler la haine et que je retrouverais dans les prunelles de Folcoche, je veux dire de ma mère, avec, en moins, l'envier de jouer (et, encore, cette restriction naît-elle pas très sûre !). Elle avait aussi de minuscules trous de nez, ma vipère, et une gueule étonnante, béante, en corolles d'orchidée, avec, au centre, la fameuse langue bifide - une pointe pour Ève, une pointe pour Adam -, la fameuse langue qui ressemblent tout bonnement à une fourchette à escargot."
Réécriture :
je ne sais pas c'est quel texte..