La première strophe est en alexandrins. Le poète tente de convaincre Marie de la nécessité de l'aimer et d'aimer de façon plus générale.
Carpe diem approximativement, cette phrase signifie « Cueille le jour présent sans te soucier du lendemain ». Cela veut donc dire de profiter du présent. On peut voir sur le vers 2 de la deuxième strophe que l'auteur parle des plaisir de la vie que l'on pourrait apparenter à "profitons des plaisirs de la vie (et donc du présent)" se qui ressemble fortement à la traduction approximative de Carpe Diem.
Explications :
J'ai juste chercher le premier vers ( car je ne connaissais pas ce texte) !
Lista de comentários
Réponse :
La première strophe est en alexandrins. Le poète tente de convaincre Marie de la nécessité de l'aimer et d'aimer de façon plus générale.
Carpe diem approximativement, cette phrase signifie « Cueille le jour présent sans te soucier du lendemain ». Cela veut donc dire de profiter du présent. On peut voir sur le vers 2 de la deuxième strophe que l'auteur parle des plaisir de la vie que l'on pourrait apparenter à "profitons des plaisirs de la vie (et donc du présent)" se qui ressemble fortement à la traduction approximative de Carpe Diem.
Explications :
J'ai juste chercher le premier vers ( car je ne connaissais pas ce texte) !
J'espère t'avoir aidé !
Bonne journée !