Quel est le pronom personnel sujet dominant dans le texte ?

" Je connaissais suffisamment le français pour écrire des rédactions de deux ou trois pages, bien maladroites sans doute , mais qui suscitaient le même genre de commentaires que mes rédactions en grec. Déjà, à l'époque, je n'avais pas l'impression que le français me trahissait.
Je suis arrivé à Lille sans trop de complexes :
j'était convaincu que l'écriture est avant tout une question d'imagination. Ma connaissance de la langue ne me permettait toutefois de lire un texte comme les Faux-Monnayeurs de Gide, que j'avais commencé et abandonné au bout de quelque pages.
Ce n'est qu'à la veille de mon départ que je lus, la première fois, un texte en entier :
ce fut La Cantatrice chauve. J'ai ouvert le livre, et je ne l'ai plus lâché. Je ne soupçonnais pas que la langue française pouvait me faire rire. Le français me parut soudain très proche : une langue étrangère.
Les mots qu'employait *Ionesco étaient très simples, c'étaient des mots » que je connaissais parfaitement, que j'aurais pu utiliser moi aussi.
Ce fut le premier auteur qui me donna envie d'écrire en français. "
Please enter comments
Please enter your name.
Please enter the correct email address.
You must agree before submitting.

Lista de comentários


Helpful Social

Copyright © 2024 ELIBRARY.TIPS - All rights reserved.