Remplacer les GN prépositionnels par des propositions circonstancielles de sens équivalent ; avant son arrivée... D' ici notre atterrissage... Sans mon avertissement... Merci de votre aide
avant son arrivée.. .soyez prêtes avant qu 'il n' arrive .(temps) D' ici notre atterrissage... Dés que nous avons atterri , on nous a conduit au poste de la douane (temps). Sans mon avertissement... Si je ne l'avais pas averti , il serait tombé dans le piège .(condition)
maudmarineRemplacer les GN prépositionnels par des propositions circonstancielles de sens équivalent - Avant son arrivée = D'ici à ce qu'elle arrive ( proposition temporelle) - D' ici notre atterrissage = Quand nous aurons atterri (proposition temporelle) - Sans mon avertissement = Tant que je ne l'ai pas averti (proposition comparative)
Lista de comentários
Verified answer
avant son arrivée...soyez prêtes avant qu 'il n' arrive .(temps)
D' ici notre atterrissage...
Dés que nous avons atterri , on nous a conduit au poste de la douane (temps).
Sans mon avertissement...
Si je ne l'avais pas averti , il serait tombé dans le piège .(condition)
- Avant son arrivée = D'ici à ce qu'elle arrive ( proposition temporelle)
- D' ici notre atterrissage = Quand nous aurons atterri (proposition temporelle)
- Sans mon avertissement = Tant que je ne l'ai pas averti (proposition comparative)