Sobre certificados de proficiência, qual das alternativas abaixo é FALSA? A* -O mais importante é me sair bem nos testes de tradução Resposta:- B-Sou obrigado a ter um certificado de proficiência(RESPOSTA CORRETA LETRA B) C-Ajuda a melhorar o currículo, mas não é eliminatório D-Certificado de proficiência não atesta que sei traduzir bem, mas que domino um segundo idioma
A alternativa correta é a letra B: "Sou obrigado a ter um certificado de proficiência." Esta afirmação é falsa. Você não é obrigado a ter um certificado de proficiência em tradução ou em um segundo idioma. Ter um certificado de proficiência pode ser útil para demonstrar suas habilidades, melhorar seu currículo e potencialmente abrir portas no mercado de tradução, mas não é uma obrigação para todos os tradutores. A escolha de obter um certificado de proficiência ou não depende dos objetivos individuais de carreira e das necessidades do mercado em que você deseja trabalhar.
Lista de comentários
Explicação:
A alternativa correta é a letra B: "Sou obrigado a ter um certificado de proficiência." Esta afirmação é falsa. Você não é obrigado a ter um certificado de proficiência em tradução ou em um segundo idioma. Ter um certificado de proficiência pode ser útil para demonstrar suas habilidades, melhorar seu currículo e potencialmente abrir portas no mercado de tradução, mas não é uma obrigação para todos os tradutores. A escolha de obter um certificado de proficiência ou não depende dos objetivos individuais de carreira e das necessidades do mercado em que você deseja trabalhar.