Bonsoir, je dois rendre un travail d’anglais et je souhaiterais savoir s’il y a des fautes. Je devais écrire une lettre/un e-mail pour faire une recherche d’emploi. Merci de bien vouloir m’aider !
•en anglais: hello my name is charlotte I'm twenty-two years old. I live near Paris and I would like to work in London. I have several diplomas: the brevet baccalaureat S and training because I am a volunteer firefighter. since I was eighteen I have been reserving my free time at the barracks of my village. whatever I do, I always try to be studious, I am very demanding with myself. I need a job that moves because I hate sitting for a long time. I would like a job where you never know what can happen, a varied job. working in a team would be really ideal for me.
•en français: bonjour je m'appelle charlotte j’ai vingt-deux ans. j’habite pres de paris et je souhaitrai travailler à londres. je possede plusieurs diplomes : le brevet le baccalaureat S et des formations car je suis pompier volontaire. depuis mes dix huit ans je reserve mon temps libre à la caserne de mon village. quoi que je fasse, j’essaie toujours d’etre studieuse, je suis tres exigente avec moi meme. j’ai besoin d’un metier qui bouge car je deteste rester assise longtemps. je voudrais un metier où l’on ne sait jamais ce qui peut arriver, un metier varié. travailler en équipe serait vraiment l’ideale pour moi.
Lista de comentários
laamwk
C'est bien mais il faut pas traduire mot pour mot par exemple:
Le brevet en anglais il se traduit par: GCSE ( General Certificate of Secondary Education ) et le bac par: A-level
0 votes Thanks 1
chacha54630
Ah oui je vois on le le dis souvent... et merci beaucoup !
Lista de comentários
Le brevet en anglais il se traduit par: GCSE ( General Certificate of Secondary Education ) et le bac par: A-level