a] 1. Fama est Argonautas, cum ad Colchidem navigarent, Iasonem ducem habuisse. 2. Servus respondit dominum domi non esse. 3. Carthaginienses, Romanorum legatis auditis, negaverunt se iniquas condiciones pacis accepturos esse. 4. Aristides Themistoclis consilium rei publicae utile, sed non honestum esse putabat. S. Frustra Cassandra praedixerat Graecos Troiam capturos (esse) et incendio deleturos (esse)2. 6. Cives sperabant omnium auxilio rem publicam salvam fore (futuram esse). 7. Ex improviso evěnit ut Galli, putantes mox Romanos proelium commissuros esse, castra relinquèrent et in silvam confugerent. 8. Miltiades, cum cog- novisset Persarum classem ad Piraeum navigaturam esse, milites suos ad urbem Athenas statim contendere iussit. 9. Consul iussit omnes naves captas aut praecidi aut incendi. 10. Com- munis opinio erat Caesarem prima luce Formiis futurum². 11. Caesar non ignorabat Gallos arma cepisse atque contra populum Romanum coniurare. 12. Caesar dixit magnam se habere spem Ariovistum in suos fines rediturum².
Il est dit que Fama était un Argonaute lorsqu'ils naviguaient vers la Colchide et qu'il avait Jason comme chef.
Le serviteur a répondu que son maître n'était pas à la maison.
Lorsqu'ils ont entendu les envoyés romains, les Carthaginois ont refusé d'accepter des conditions de paix injustes.
Aristide pensait que le conseil de Thémistocle était utile pour la république, mais pas honnête.
Cassandre avait prédit en vain que les Grecs prendraient Troie et la détruiraient par le feu.
Les citoyens espéraient que la république serait sauvée avec l'aide de tous.
Soudain, les Gaulois, croyant que les Romains allaient bientôt engager une bataille, ont abandonné leur camp et se sont enfuis dans la forêt.
Lorsque Miltiade a appris que la flotte perse naviguait vers le Pirée, il a ordonné à ses soldats de se précipiter immédiatement vers la ville d'Athènes.
Le consul a ordonné que tous les navires capturés soient soit coupés soit brûlés.
L'opinion générale était que César serait à Formies à la première lumière.
César ne ignorait pas que les Gaulois avaient pris les armes et conspiraient contre le peuple romain.
César a déclaré qu'il avait de grands espoirs qu'Arioviste reviendrait dans ses propres terres.
Lista de comentários
Il est dit que Fama était un Argonaute lorsqu'ils naviguaient vers la Colchide et qu'il avait Jason comme chef.
Le serviteur a répondu que son maître n'était pas à la maison.
Lorsqu'ils ont entendu les envoyés romains, les Carthaginois ont refusé d'accepter des conditions de paix injustes.
Aristide pensait que le conseil de Thémistocle était utile pour la république, mais pas honnête.
Cassandre avait prédit en vain que les Grecs prendraient Troie et la détruiraient par le feu.
Les citoyens espéraient que la république serait sauvée avec l'aide de tous.
Soudain, les Gaulois, croyant que les Romains allaient bientôt engager une bataille, ont abandonné leur camp et se sont enfuis dans la forêt.
Lorsque Miltiade a appris que la flotte perse naviguait vers le Pirée, il a ordonné à ses soldats de se précipiter immédiatement vers la ville d'Athènes.
Le consul a ordonné que tous les navires capturés soient soit coupés soit brûlés.
L'opinion générale était que César serait à Formies à la première lumière.
César ne ignorait pas que les Gaulois avaient pris les armes et conspiraient contre le peuple romain.
César a déclaré qu'il avait de grands espoirs qu'Arioviste reviendrait dans ses propres terres.