Bonjour à tous! J'ai un petit devoir en espagnol pour lundi alors ça m'arangererais si vous pouviez traduire ces phrases que je ne comprends pas : 1) Hacer los caminar por todo el local cuando se prueban un jean 2)Regalar su ropa sin avisarles 3)Hablar de llos, delante ellos, a terceros
Merci d'avance et bonne journée! :-)
Lista de comentários
alice2901011) Faire de la marche autour des locaux quand un jean testé 2) Loin de donner vos vêtements sans le dire 3) En parlant de coqs, devant eux, à des tiers
1 votes Thanks 1
andorre
C'est pas autour des locaux! C'est marché dans la boutique pour si tu est alaise dans le jean
alice290101
c'est pas moi c'est se que dit google traduction donc...
Mimi241102
Je sais j'ai aussi regardé sur google traduction mais une boutique me marrais plus dans le contexte.
andorre
mais google traduction ne sais pas traduire. Tu met bonjour et en espagnol ils te mettent hasta luego!!
Mimi241102
C'est pas faux mais des fois ça peut sauver!
andorre
Oui google traduction peux te sauver au dernier moment! jajajajaj
andorre
1) Les faire marcher dans toute la boutique quand ils essaye un jean. 2) Offrir aux autres ses vêtements sans rien leurs dire 3) Parler d'eux, devant eux, a la troisième personne
2 votes Thanks 1
andorre
S'il te faut d'autre truc pas de problème je suis là.
Mimi241102
Merci c'est gentil! je pense que ça va aller ;)
Mimi241102
Et pour le jean je sais pas, les phrases étaient comme ça dans mon livre alors j’imagine qu'on peut dire les deux?
Lista de comentários
2) Offrir aux autres ses vêtements sans rien leurs dire
3) Parler d'eux, devant eux, a la troisième personne