Bonjour, est ce que quelqu'un pourrait me traduire en espagnol les phrases suivantes ?
Selon mon avis, le meilleur métier du monde est chercheur en chimie. Quel est le salaire de ton métier ? Le salaire peut s'élever jusqu'à 4100€ par mois. C'est vrai, mais les études ne sont pas un problème lorsque l'on aime ce que l'on apprend. Cela dépend des goûts. Mais c'est très dur d'y arriver, il faut avoir beaucoup de chance. J'aimerais faire ce métier, car l'on y apprend plein de choses et on peut, par exemple, faire des découvertes qui pourraient faire progresser la médecine. Il est possible d'inventer de nouveaux médicaments. Le travail d'équipe est primordiale dans ce métier. On ne compte pas les heures lorsque l'on aime ce que l'on fait.
Lista de comentários
celia1702
Desde mi punto de vista, el mejor trabajo del mundo es el de investigador químico. Cual es el salario de tu trabajo? El salario puede subir hasta los 4100 euros por mes. Es verdad, pero los estudios no son un problema si es que amamos lo que aprendemos. Eso depende de los gustos. Pero es muy duro de lograr, se debe tener mucha suerte. Amaría tener ese trabajo, porque se aprenden bastantes cosas y podemos, por ejemplo, hacer descubrimientos que podrían hacer progresar la medicina. Es posible inventar nuevos medicamentos. El trabajo en equipo es primordial en este trabajo. No contamos las horas cuando hacemos lo que amamos.
Lista de comentários
Cual es el salario de tu trabajo?
El salario puede subir hasta los 4100 euros por mes.
Es verdad, pero los estudios no son un problema si es que amamos lo que aprendemos.
Eso depende de los gustos.
Pero es muy duro de lograr, se debe tener mucha suerte.
Amaría tener ese trabajo, porque se aprenden bastantes cosas y podemos, por ejemplo, hacer descubrimientos que podrían hacer progresar la medicina.
Es posible inventar nuevos medicamentos.
El trabajo en equipo es primordial en este trabajo.
No contamos las horas cuando hacemos lo que amamos.