Bonjour, j'ai besoin d'aide pour traduire mon texte en Espagnol. J'ai bien sur penser à Google traduction mais ce n'est pas un allié assez fiable. Merci d'avance à la personne qui s'aura m'aider !!!
1) La formation professionnelle que j'ai choisi est un Bac Pro, gestion administration.
2) J'ai choisi cette formation au lycée ...... à ..... car cela m'intéresse d'apprendre à maîtriser plus les logiciels Excel ou Word, et tout ce qui faut savoir sur les entreprises.
3) Les avantages de la formation professionnelle sont : - d'apprendre directement un métier dans la vie professionnelle. - les stages nous forment plus vite que d'être en générale (où il n'y a pas de stages).
4) Dans le futur, j'aimerai poursuivre en BTS en vue de devenir secrétaire.
5) La période de stage était du 25 janvier au 19 février de 9h-12h à 14h-17h, à la mairie de ..., j'étais au service protocole et dans ce service ils s'occupent de l'événementiel. J'ai pu actualiser une base de données fournisseurs, passer des commandes, assurer le suivie administratif d'opération de prospection, actualiser des dossiers de personnels dans le respect de la législation du travail et mettre en oeuvre des actions à destination du personnels etc...
Lista de comentários
ALEJ961) La formation professionnelle que j'ai choisi est un Bac Pro, gestion administration. 1) La formación profesional que elegí fue la de auxiliar administrativo (en un nivel de bachillerato profesional). 2) J'ai choisi cette formation au lycée ...... à ..... car cela m'intéresse d'apprendre à maîtriser plus les logiciels Excel ou Word, et tout ce qui faut savoir sur les entreprises. 2) Elegí esta carrera en la secundaria ... de ... porque me interesa aprender a manejar Excel o Word, y todo lo relativo al funcionamiento de las empresas 3) Les avantages de la formation professionnelle sont : - d'apprendre directement un métier dans la vie professionnelle. - les stages nous forment plus vite que d'être en générale (où il n'y a pas de stages). 3) Las ventajas de esta formación profesional están en: - Aprender una profesión directamente en la vida laboral. - La formación en estos estudios es, por lo general, más rápida y más práctica (donde no hay cursos de formación). 4) Dans le futur, j'aimerai poursuivre en BTS en vue de devenir secrétaire. 4) En el futuro, me gustaría proseguir mi formación técnica superior para convertirme en secretaria. 5) La période de stage était du 25 janvier au 19 février de 9h-12h à 14h-17h, à la mairie de ..., j'étais au service protocole et dans ce service ils s'occupent de l'événementiel. J'ai pu actualiser une base de données fournisseurs, passer des commandes, assurer le suivi administratif d'opération de prospection, actualiser des dossiers de personnels dans le respect de la législation du travail et mettre en œuvre des actions à destination du personnels etc... 5) El período de formación fue del 25 de enero al 19 de febrero, de 9 a.m. a 12 m. y de 2 p.m. a 5 p.m., en el Municipio de ..., yo estuve en el servicio de protocolo que se utilizó en el evento. He podido actualizar una base de datos de proveedores, tomar pedidos, asegurar el seguimiento de la operación administrativa del proyecto, actualizar los expedientes del personal en cumplimiento de la legislación laboral y poner en práctica acciones dirigidas al personal, etc...
Lista de comentários
1) La formación profesional que elegí fue la de auxiliar administrativo (en un nivel de bachillerato profesional).
2) J'ai choisi cette formation au lycée ...... à ..... car cela m'intéresse d'apprendre à maîtriser plus les logiciels Excel ou Word, et tout ce qui faut savoir sur les entreprises.
2) Elegí esta carrera en la secundaria ... de ... porque me interesa aprender a manejar Excel o Word, y todo lo relativo al funcionamiento de las empresas
3) Les avantages de la formation professionnelle sont :
- d'apprendre directement un métier dans la vie professionnelle.
- les stages nous forment plus vite que d'être en générale (où il n'y a pas de stages).
3) Las ventajas de esta formación profesional están en:
- Aprender una profesión directamente en la vida laboral.
- La formación en estos estudios es, por lo general, más rápida y más práctica (donde no hay cursos de formación).
4) Dans le futur, j'aimerai poursuivre en BTS en vue de devenir secrétaire.
4) En el futuro, me gustaría proseguir mi formación técnica superior para convertirme en secretaria.
5) La période de stage était du 25 janvier au 19 février de 9h-12h à 14h-17h, à la mairie de ..., j'étais au service protocole et dans ce service ils s'occupent de l'événementiel.
J'ai pu actualiser une base de données fournisseurs, passer des commandes, assurer le suivi administratif d'opération de prospection, actualiser des dossiers de personnels dans le respect de la législation du travail et mettre en œuvre des actions à destination du personnels etc...
5) El período de formación fue del 25 de enero al 19 de febrero, de 9 a.m. a 12 m. y de 2 p.m. a 5 p.m., en el Municipio de ..., yo estuve en el servicio de protocolo que se utilizó en el evento.
He podido actualizar una base de datos de proveedores, tomar pedidos, asegurar el seguimiento de la operación administrativa del proyecto, actualizar los expedientes del personal en cumplimiento de la legislación laboral y poner en práctica acciones dirigidas al personal, etc...