Bonjour, j'ai eu un devoir maison en espagnol vous vous en doutez, donc alors c'est une feuille avec des vignettes d'un garçon et on doit décrire ce qu'il fait au passé composé, ne pouvant pas vous envoyer le document, (portable en voit de disparition) je vous dis au passé composé en français ce qu'il fait, et je vous transmets ma traduction en espagnol, c'est pour que vous la corrigiez. Merci d'avance.
 
Pour ceux ayant la flemme de lire ou qui n'ont pas compris, en bref je demande une correction de ma traduction en espagnol.

Traduction française :

Il a commencé la journée à 9h05. Puis il a brossé ses dents. Ensuite il a pris une douche, a mis des vêtements, a coiffé ses cheveux. Il a pris un petit déjeuner avec une boisson chaude. Après, il a pris le chemin du collège. Il a travaillé puis a repris le chemin de sa maison. En rentrant, il a écouté la radio, il a ensuite rangé ses affaires. Il a fait ses devoirs. Pour continuer il a dîné, il a regardé la télévision. Puis il a lavé son visage avant de mettre son pyjama. Pour la fin Il a terminé sa journée et est parti se coucher à 23h.

Traduction espagnole : 

Se ha despierto a las siete y cinco de la manana. Luego se ha levantado y se ha cepillo los dientes. Se dio une ducha, se ha puso ropa, llevar el pelo. Tomo se ha desayuno con una belida caliente. Depués ha salido para el colegio. Se ha trabajo. A continuacion ha vuelto a casa. Se ha escuchado la radio, luego se ha arreglo sus asuntos. Se ha hecho su tarea. Para continuar, se ha comia, miraba la television. Luego se lavo la cara antes de ponerse el pijama. Por fin, él terminó su día y se fue a la cama a las once de la tarde.
Please enter comments
Please enter your name.
Please enter the correct email address.
You must agree before submitting.

Lista de comentários


Helpful Social

Copyright © 2024 ELIBRARY.TIPS - All rights reserved.