Bonjour, j'aimerais savoir comment on dit ces trois phrases en allemand : "C'est la honte. Tu m'as déçu. Tu n'aurais pas dû faire ça" Je préfère ne pas trop faire confiance à Google traduction donc je demande ici
Salut tu as raison google traduction est souvent mauvais pour les phrases. c'est la honte : das ist schämig tu m'as déçu : du hast mich enttäuscht / ich bin enttäuscht (je suis déçu) tu n'aurais pas du faire ça : du hättest es nie machen sollen
1 votes Thanks 0
Chachapanda
C'est la honte: Das ist die Schande Tu m'a déçu: Du hast mich enttäuscht Tu n'aurais pas du faire ça : Du hättest nicht, Das zut machen
Lista de comentários
Verified answer
Saluttu as raison google traduction est souvent mauvais pour les phrases.
c'est la honte : das ist schämig
tu m'as déçu : du hast mich enttäuscht / ich bin enttäuscht (je suis déçu)
tu n'aurais pas du faire ça : du hättest es nie machen sollen