Bonjour,
Merci pour votre aide ! C'est l'exercie 4...
INES
Please enter comments
Please enter your name.
Please enter the correct email address.
You must agree before submitting.
More Questions From This User See All
URGENT Bonjour à tous et à toutes, serait-il possible que vous me corrigiez svp ? Merci Voici en français Tout d'abord sur cette photo je vois une femme qui paraît triste : sous l’œil gauche elle a une larme, elle paraît aussi désemparé... Cette femme est attaché par les deux pieds : une chaîne est relié au lit est une autre à la machine à laver. Cette femme est obligé de resté dans cette unique pièce à faire des tâches ménagères sûrement toutes la journée jusqu'à que son mari rentre. Ensuite cette pièce est composé en arrière plan de trois tableau dont celui du milieu est Le cri de Edvard Munch. Dans cette pièce nous voyons également du linge à repasser avec le fer et la table à repasser, une machine à laver, un biberon, une balle qui est au sol à côté de la sucette. Il y a aussi un lit avec un bébé dedans : blond avec un pyjama bleu et un bavoir oranges ; il est debout dans sont lit. On dirait qu'il observe attentivement sa maman. De plus cette femme à dans la main gauche une serpillière avec sur l'avant bras un torchons, et dans la main droite elle a une passoire. Elle porte un tablier. Pour finir nous pouvons que c'est une seule pièce qui sert de chambre, cuisine et de buanderie. Et en espagnol En primer lugar, en esta foto yo veo a una mujer que se ve triste cuando salía de los ojos una lágrima, también parece angustiada ... Esta mujer está unida por dos pies: una cadena está conectado a otra cama en la lavadora. Esta mujer se ve obligada a permanecer en esta parte única de las tareas del hogar con seguridad todo el día hasta que su marido regresó. Entonces esta pieza se compone en el fondo de tres mesa que el centro es El grito de Edvard Munch. En esta sala también vemos el tablero de ropa con plancha y tabla de planchar, una lavadora, una botella, una pelota que está en el suelo al lado del chupete. También hay una cama con un bebé en ella: rubia con un pijama azul y un babero de color naranja; él está de pie en la cama Parece que observa cuidadosamente su madre. Además de esta mujer en la mano izquierda con un trapeador en el antebrazo unos paños de cocina, y su mano derecha tiene un colador. Ella lleva un delantal. Finalmente podemos que se trata de una pieza que sirve de dormitorio, cocina y lavadero.
Responda
AIDEZ MOI SVP C'EST URGENT !!! Bonjour à tous et à toutes, serait-il possible que vous me corrigiez svp ? Merci Voici en francais Tout d'abord sur cette photo je vois une femme qui paraît triste : sous l’œil gauche elle a une larme, elle paraît aussi désemparé... Cette femme est attaché par les deux pieds : une chaîne est relié au lit est une autre à la machine à laver. Cette femme est obligé de resté dans cette unique pièce à faire des tâches ménagères sûrement toutes la journée jusqu'à que son mari rentre. Ensuite cette pièce est composé en arrière plan de trois tableau dont celui du milieu est Le cri de Edvard Munch. Dans cette pièce nous voyons également du linge à repasser avec le fer et la table à repasser, une machine à laver, un biberon, une balle qui est au sol à côté de la sucette. Il y a aussi un lit avec un bébé dedans : blond avec un pyjama bleu et un bavoir oranges ; il est debout dans sont lit. On dirait qu'il observe attentivement sa maman. De plus cette femme à dans la main gauche une serpillière avec sur l'avant bras un torchons, et dans la main droite elle a une passoire. Elle porte un tablier. Pour finir nous pouvons que c'est une seule pièce qui sert de chambre, cuisine et de buanderie. Et en espagnol En primer lugar, en esta foto yo veo a una mujer que se ve triste cuando salía de los ojos una lágrima, también parece angustiada ... Esta mujer está unida por dos pies: una cadena está conectado a otra cama en la lavadora. Esta mujer se ve obligada a permanecer en esta parte única de las tareas del hogar con seguridad todo el día hasta que su marido regresó. Entonces esta pieza se compone en el fondo de tres mesa que el centro es El grito de Edvard Munch. En esta sala también vemos el tablero de ropa con plancha y tabla de planchar, una lavadora, una botella, una pelota que está en el suelo al lado del chupete. También hay una cama con un bebé en ella: rubia con un pijama azul y un babero de color naranja; él está de pie en la cama Parece que observa cuidadosamente su madre. Además de esta mujer en la mano izquierda con un trapeador en el antebrazo unos paños de cocina, y su mano derecha tiene un colador. Ella lleva un delantal. Finalmente podemos que se trata de una pieza que sirve de dormitorio, cocina y lavadero.
Responda
AIDEZ MOI SVP C'EST URGENT !!! Bonjour à tous et à toutes, serait-il possible que vous me corrigiez svp ? Merci Voici en francais Tout d'abord sur cette photo je vois une femme qui paraît triste : sous l’œil gauche elle a une larme, elle paraît aussi désemparé... Cette femme est attaché par les deux pieds : une chaîne est relié au lit est une autre à la machine à laver. Cette femme est obligé de resté dans cette unique pièce à faire des tâches ménagères sûrement toutes la journée jusqu'à que son mari rentre. Ensuite cette pièce est composé en arrière plan de trois tableau dont celui du milieu est Le cri de Edvard Munch. Dans cette pièce nous voyons également du linge à repasser avec le fer et la table à repasser, une machine à laver, un biberon, une balle qui est au sol à côté de la sucette. Il y a aussi un lit avec un bébé dedans : blond avec un pyjama bleu et un bavoir oranges ; il est debout dans sont lit. On dirait qu'il observe attentivement sa maman. De plus cette femme à dans la main gauche une serpillière avec sur l'avant bras un torchons, et dans la main droite elle a une passoire. Elle porte un tablier. Pour finir nous pouvons que c'est une seule pièce qui sert de chambre, cuisine et de buanderie. Et en espagnol En primer lugar, en esta foto yo veo a una mujer que se ve triste cuando salía de los ojos una lágrima, también parece angustiada ... Esta mujer está unida por dos pies: una cadena está conectado a otra cama en la lavadora. Esta mujer se ve obligada a permanecer en esta parte única de las tareas del hogar con seguridad todo el día hasta que su marido regresó. Entonces esta pieza se compone en el fondo de tres mesa que el centro es El grito de Edvard Munch. En esta sala también vemos el tablero de ropa con plancha y tabla de planchar, una lavadora, una botella, una pelota que está en el suelo al lado del chupete. También hay una cama con un bebé en ella: rubia con un pijama azul y un babero de color naranja; él está de pie en la cama Parece que observa cuidadosamente su madre. Además de esta mujer en la mano izquierda con un trapeador en el antebrazo unos paños de cocina, y su mano derecha tiene un colador. Ella lleva un delantal. Finalmente podemos que se trata de una pieza que sirve de dormitorio, cocina y lavadero.
Responda
URGENT Bonjour à tous et à toutes, serait-il possible que vous me corrigiez svp ? Merci Voici en français Tout d'abord sur cette photo je vois une femme qui paraît triste : sous l’œil gauche elle a une larme, elle paraît aussi désemparé... Cette femme est attaché par les deux pieds : une chaîne est relié au lit est une autre à la machine à laver. Cette femme est obligé de resté dans cette unique pièce à faire des tâches ménagères sûrement toutes la journée jusqu'à que son mari rentre. Ensuite cette pièce est composé en arrière plan de trois tableau dont celui du milieu est Le cri de Edvard Munch. Dans cette pièce nous voyons également du linge à repasser avec le fer et la table à repasser, une machine à laver, un biberon, une balle qui est au sol à côté de la sucette. Il y a aussi un lit avec un bébé dedans : blond avec un pyjama bleu et un bavoir oranges ; il est debout dans sont lit. On dirait qu'il observe attentivement sa maman. De plus cette femme à dans la main gauche une serpillière avec sur l'avant bras un torchons, et dans la main droite elle a une passoire. Elle porte un tablier. Pour finir nous pouvons que c'est une seule pièce qui sert de chambre, cuisine et de buanderie. Et en espagnol En primer lugar, en esta foto yo veo a una mujer que se ve triste cuando salía de los ojos una lágrima, también parece angustiada ... Esta mujer está unida por dos pies: una cadena está conectado a otra cama en la lavadora. Esta mujer se ve obligada a permanecer en esta parte única de las tareas del hogar con seguridad todo el día hasta que su marido regresó. Entonces esta pieza se compone en el fondo de tres mesa que el centro es El grito de Edvard Munch. En esta sala también vemos el tablero de ropa con plancha y tabla de planchar, una lavadora, una botella, una pelota que está en el suelo al lado del chupete. También hay una cama con un bebé en ella: rubia con un pijama azul y un babero de color naranja; él está de pie en la cama Parece que observa cuidadosamente su madre. Además de esta mujer en la mano izquierda con un trapeador en el antebrazo unos paños de cocina, y su mano derecha tiene un colador. Ella lleva un delantal. Finalmente podemos que se trata de una pieza que sirve de dormitorio, cocina y lavadero.
Responda
Bonjour à tous et à toutes, serait-il possible que vous me corrigiez svp ? Merci Voici en francais Tout d'abord sur cette photo je vois une femme qui paraît triste : sous l’œil gauche elle a une larme, elle paraît aussi désemparé... Cette femme est attaché par les deux pieds : une chaîne est relié au lit est une autre à la machine à laver. Cette femme est obligé de resté dans cette unique pièce à faire des tâches ménagères sûrement toutes la journée jusqu'à que son mari rentre. Ensuite cette pièce est composé en arrière plan de trois tableau dont celui du milieu est Le cri de Edvard Munch. Dans cette pièce nous voyons également du linge à repasser avec le fer et la table à repasser, une machine à laver, un biberon, une balle qui est au sol à côté de la sucette. Il y a aussi un lit avec un bébé dedans : blond avec un pyjama bleu et un bavoir oranges ; il est debout dans sont lit. On dirait qu'il observe attentivement sa maman. De plus cette femme à dans la main gauche une serpillière avec sur l'avant bras un torchons, et dans la main droite elle a une passoire. Elle porte un tablier. Pour finir nous pouvons que c'est une seule pièce qui sert de chambre, cuisine et de buanderie. Et en espagnol En primer lugar, en esta foto yo veo a una mujer que se ve triste cuando salía de los ojos una lágrima, también parece angustiada ... Esta mujer está unida por dos pies: una cadena está conectado a otra cama en la lavadora. Esta mujer se ve obligada a permanecer en esta parte única de las tareas del hogar con seguridad todo el día hasta que su marido regresó. Entonces esta pieza se compone en el fondo de tres mesa que el centro es El grito de Edvard Munch. En esta sala también vemos el tablero de ropa con plancha y tabla de planchar, una lavadora, una botella, una pelota que está en el suelo al lado del chupete. También hay una cama con un bebé en ella: rubia con un pijama azul y un babero de color naranja; él está de pie en la cama Parece que observa cuidadosamente su madre. Además de esta mujer en la mano izquierda con un trapeador en el antebrazo unos paños de cocina, y su mano derecha tiene un colador. Ella lleva un delantal. Finalmente podemos que se trata de una pieza que sirve de dormitorio, cocina y lavadero.
Responda
URGENT !!!! Aidez moi !!! Relevez 4 figures de style ou procédé d'écriture. Tryo, L'air du plastique J'ai vu des arbres de plastique dans des déserts inhabités Mélangés à l'organique sur le rebord des voies ferrées Envahissant tout un village, drapeaux aux mille couleurs La caissière vous noie au passage Prenait en selle de bon cur, de bon cur Quand c'est l'air du plastique qui soudain s'en va en fumée La mélodie la plus toxique que l'homme aurait pu inventer Cendres noires dans le ciel retrouveront leur paysage La musique est partout la même Cet air est juste de passage, pour flatter votre égo, de passage Regardez l'air du plastique se mélanger à l'harmonie Elle est sublime cette musique, nos enfants la danseront aussi S'envole l'air du plastique et s'oublie cette mélodie Elle est superbe, elle est cynique et tellement plus économique On le connaît l'air du plastique, c'est la rengaine du quotidien Celui qu'on mâche, qu'on mastique Celui qui vous scie dans les mains Des milliards de sacs lâchés comme des ballons dans le vent Ça vous enterre des paniers, c'est là au moins pour 100 ans Un siècle d'air de plastique ça vous donne envie de chanter La musique ethnologique d'un plasticien d'l'humanité La mélodie un peu gênante d'un baobab défiguré Drôles de feuilles sur ses branches que la folie du vent fait claquer, claquer Regardez l'air du plastique se mélanger à l'harmonie Elle est sublime cette musique, nos enfants la danseront aussi S'envole l'air du plastique et s'oublie cette mélodie Elle est superbe, elle est cynique et tellement plus économique Quelle fleur satanique cette terre a vu enfanter Quand de la terre le plastique devient malgré elle son engrais Main de l'homme sur le monde, redessine les paysages La musique est partout immonde Cet air est juste de passage, pour flatter votre égo, de passage
Responda

Helpful Social

Copyright © 2025 ELIBRARY.TIPS - All rights reserved.