Pouvez vous corriger mon texte en espagnol s'il vous plait ? ( Ce sont 5 souvenirs d'enfance )??? Je vous mets le texte en français et en espagnol pour vous aider. Merci d'avance.
Texte en espagnol :
Recuerdo que cada noche oía la suave voz de mi madre cantando para mí, antes de dormirme, canciones de cuna como "Al claro de la luna", Vete a dormir, niña mía..."
Recuerdo que me divertía con mis primos y vecinos en la calle desierta llamada de Australia, junto a la gran casa de mis abuelos paternos. Estábamos jugando al escondite, al gato y al ratón... ¡Pero teníamos que tener cuidado de no alejarnos demasiado de casa!
Recuerdo haberme metido bombones en la boca mientras mis padres dormían la siesta. Luego vomité todo lo que había comido porque era demasiado.
Recuerdo que un día, cuando volvía a casa, descubrí un gato. Estaba tan contenta y sorprendida de tener finalmente una mascota que me sentía como si estuviera en un sueño.
Recuerdo que mi padre a menudo me llevaba de compras con él. Podía quedarme en el carrito del supermercado y ¡ eso era genial ! Por ser yo muybuena niña, me compraba una pequeña recompensa.
Texte en français :
Je me souviens que j’entendais chaque nuit la douce voix de ma mère qui me chantait ,avant de m’endormir , des berceuses comme « Au clair de la lune ou « Dodo l’enfant do »
Je me souviens que je m'amusais avec mes cousins et les voisins dans la rue déserte en Australie à coté de la grande maison de mon grand-père et de ma grand-mère paternelles. Nous jouions à cache-cache , au chat et à la souris… Mais il fallait faire attention de ne pas trop s’éloigner de la maison !.
Je me souviens que je me suis goinfrée de plein de chocolats en cachette pendant que mes parents faisaient la sieste. Puis, j’ai vomi tellement j’en avais mangé.
Je me souviens qu’un jour que je suis rentrée chez moi, j’ai découvert un chat. J’étais si comblée de joie et à la fois surprise d’avoir enfin un animal de compagnie que j’avais la sensation d’être dans un rêve.
Je me souviens que mon père m’emmenait souvent avec lui faire les courses. Je pouvais rester dans le caddie et c'était génial ! Comme j’étais très sage, il m’achetait une petite récompense.
Recuerdo que cada noche oía la suave voz de mi madre cantando para mí, antes de dormirme, canciones de cuna como "Al claro de la luna", vete a dormir, niña mía..."
Recuerdo que me divertía con mis primos y vecinos en la calle desierta llamada de Australia, junto a la gran casa de mis abuelos paternos. Jugábamos al escondite, al gato y al ratón... ¡Pero debíamos de tener cuidado de no alejarnos demasiado de la casa !
Recuerdo haberme metido muchoscaramelos (1) en la boca mientras mis padres dormían la siesta. Luego vomité todo lo que había comido porque era demasiado.
Recuerdo que un día, cuando volvía a casa, descubrí un gato. Estaba tan contenta y sorprendida de tener finalmente una mascota que me sentía como si estuviera en un sueño.
Recuerdo que mi padre a menudo me llevaba de compras con él. Podía quedarme dentro del carrito del supermercado y ¡ eso era genial ! Por ser yo muy buena niña, me compraba una pequeña recompensa.
-------------------------------------------------------------------------------------------- (1) los "bombones" sont plutôt ds "chocolats". Pour dire "les bonbons" en espagnol, on emploie le mot "los caramelos" ('c'est ce qu'on appelle "un faix ami", c'est-à-dire un mot qui veut dire autre chose que ce à quoi il ressemble.
Lista de comentários
Verified answer
Bonjour,Recuerdo que cada noche oía la suave voz de mi madre cantando para mí, antes de dormirme, canciones de cuna como "Al claro de la luna", vete a dormir, niña mía..."
Recuerdo que me divertía con mis primos y vecinos en la calle desierta llamada de Australia, junto a la gran casa de mis abuelos paternos. Jugábamos al escondite, al gato y al ratón... ¡Pero debíamos de tener cuidado de no alejarnos demasiado de la casa !
Recuerdo haberme metido muchos caramelos (1) en la boca mientras mis padres dormían la siesta. Luego vomité todo lo que había comido porque era demasiado.
Recuerdo que un día, cuando volvía a casa, descubrí un gato. Estaba tan contenta y sorprendida de tener finalmente una mascota que me sentía como si estuviera en un sueño.
Recuerdo que mi padre a menudo me llevaba de compras con él. Podía quedarme dentro del carrito del supermercado y ¡ eso era genial ! Por ser yo muy buena niña, me compraba una pequeña recompensa.
--------------------------------------------------------------------------------------------
(1) los "bombones" sont plutôt ds "chocolats". Pour dire "les bonbons" en espagnol, on emploie le mot "los caramelos" ('c'est ce qu'on appelle "un faix ami", c'est-à-dire un mot qui veut dire autre chose que ce à quoi il ressemble.