Bonjour, pouvez-vous m'aider à traduire mon texte en anglais pour mon rapport de stage s'il vous plaît ? Merci
Texte : Mon activité au CEBIJE était en quelque sorte d'être animateur pour la partie audiovisuelle. J'ai pu faire de nombreux shootings durant ses trois semaines de stage en extérieur comme en intérieur au studio, ce que j'ai préféré ce sont plus les reportages en extérieur car cela nous a permis en même temps de découvrir la ville et de régler nos appareils photo d'une manière différente qu'au studio nous devions jouer avec le décor aussi. Les après-midi à retoucher ne mon pas forcément plus, car nous n'étions parfois pas d'accord sur les choix des photos puis les retouches étaient assez longues surtout quand nous avions beaucoup de commande qui se rajoutait déjà aux tâches que nous devions faire.
Quand nous faisions des shootings extérieurs avec certains membres de l'association ce que j'ai le plus aimé c'était le partage, partager notre passion avec d'autres personnes était les moments que j'appréciais vraiment.
Lista de comentários
rerogirlMy activity CEBIJE was somehow to be moderator for the audiovisual part . I've done many shootings during his three weeks of training outdoors and indoors at the studio that I preferred it is more the story in outside because it allowed us together to explore the city and settle our cameras differently than studio we had to play with the decor too. The afternoon will touch my not necessarily more because we were sometimes not agree on the choice of photos and edits were so long especially when we had a lot of control that is already added more tasks we had to do . When we were outside shootings with some members what I liked most was sharing, share our passion with others were the times that I really liked .
Lista de comentários