Bonjour, pouvez vous m'aider pour cette exercice merci question 1 : La traduction de “ne….mais” par no ….sino : traduis a) Dans certains endroits, il n’y a pas de rues mais de boulevards. b) Les hommes qui ont pouvoir ne sont pas les humbles mais les arrogants. c) Ils n’ont pas obtenu un bon résultat par ses qualités mais par l’appui de son professeur. d) Pablo n’a pas obtenu son travail du fait de sa condition d’espagnol mais du fait de ses qualités au travail.
question 2 :
La subordonnée de condition introduit par si : complète a). Si mi padre ___________ (ser) más comprensible, no me haría esto. b). Si la vida __________ (ser) más fácil para todos, no sería vida. c). El país funcionaria mejor si no _____________ (haber) un dictador al frente. d). Todo el mundo dice que si yo _____________ (estudiar) más, sacaría mejores notas.
Lista de comentários
Réponse:
a. En ciertos lugares, no hay calles sino bulevares.
b. Los hombres que detienen el poder no son humbles sino arrogantes.
c. No han obtenido un buen resultado por sus cualidades sino por el apoyo de sus profesores.
d. Pablo no ha obtenido su trabajo por su condición de español sino por sus cualidades en el trabajo.