Galaxy007
si vous cherchez un bon traducteur, je vous recommande d'utiliser DeepL plutôt que de faire une recherche sur Google ; c'est généralement plus précis si cela peut vous aider
sophie27067
ah bah je pense avoir une bonne note hein :)
Galaxy007
je travaille sur le deuxième page maintenant désole mon français c'est pas parfait
sophie27067
tkt tu parle bien francais pour un anglais
Galaxy007
Je fais l'école à la maison pour mon fils en ce moment. J'ai du mal avec le français, ce site est très bien pour obtenir de l'aide, donc pendant que je suis ici, j'essaie d'aider en retour avec ce que je connais lol anglais
sophie27067
à bah vous etes d'une très grande aide
Lista de comentários
Réponse : The castle was built in 1171
The river under the castle is called the river paddle
you can walk through the river tunnel with restricted access
In English the name Dubh Linn Means black pool
The river Liffey is in the central Doblin
Explications :
Aucune visite à Dublin ne serait complète sans une visite au magnifique château de Dublin, ou du moins
une promenade de printemps dans les jardins Dubh Linn. La structure médiévale d'origine a été construite en 1171 et
a veillé sur la ville pendant des centaines d'années. Sous le château, la rivière Poddle se coule
par un grand tunnel en briques, que vous pouvez traverser à pied avec un accès limité. Cette rivière -
presque invisible dans la majeure partie de la ville - a contribué à inspirer le nom de la capitale de l'Irlande.
Baptisée " Dubh Linn " en irlandais, ce qui signifie " piscine noire ", la rivière prend sa source dans la région de Cookstown
Au nord de Tallaght et se jette dans la rivière Liffey au centre de Dublin.
Réponse :
7)Right ''The castle has stood eye over the city for hundred of years''
8)Wrong ''You can only walk though with restricted access''
9)Wrong ''No visit to Dublin would be complete without a visit to the beautiful Dublin Castle.''
10)Wrong ''No visit to Dublin would be complete without......a spring stroll in Dubh Linn Garden.''
Explications :