Polycrates dans les temps anciens, un homme de la plus haute puissance sur le règne sur l'île de Samos, le plus béni.
Et tous les rois du monde, a dit que les dieux Egyptiens roi Poly envieux
le bonheur excessif de l'homme est déplacé, par conséquent, nous nous couchons dans la mer, le bien-aimé, que de toutes vos affaires si enimdoerum jaloux de l'Éternel soit ploycrates plaisais paroles d'un ami, nous sommes frappés par le matin jusqu'au navire, sur un conseil d'administration à distance de l'île, un anneau d'or d'une beauté extraordinaire dans la mer profonde de jacit le lendemain, cependant, un marin, un poisson énorme dans leurs filets, et capturé, comme au quatrième Polycrates.
1 votes Thanks 1
jpmorin3
encore une traduction automatique qui ne veut rien dire
yosralajili29
ça n'a pas trop de sens et ce n'est pas ce que j'ai réussi a faire meme si je pense que je n'ai pas réussi a bien traduire toutes les phrases
Lista de comentários
Réponse : Bonsoir ,
c'est ce que j'ai compris
Polycrates dans les temps anciens, un homme de la plus haute puissance sur le règne sur l'île de Samos, le plus béni.
Et tous les rois du monde, a dit que les dieux Egyptiens roi Poly envieux
le bonheur excessif de l'homme est déplacé, par conséquent, nous nous couchons dans la mer, le bien-aimé, que de toutes vos affaires si enimdoerum jaloux de l'Éternel soit ploycrates plaisais paroles d'un ami, nous sommes frappés par le matin jusqu'au navire, sur un conseil d'administration à distance de l'île, un anneau d'or d'une beauté extraordinaire dans la mer profonde de jacit le lendemain, cependant, un marin, un poisson énorme dans leurs filets, et capturé, comme au quatrième Polycrates.