- Good morning (afternoon) Sir ! (helo pour les amis, ok....mais sinon c'est assez familier) - Good morning (afternoon) ! I think I already saw you somewhere, isn' it ? - Yes , you already checked me a month ago. I was coming from London(for the occasion????laquelle?? on ne sait pas; à supprimer) to the United States and you gave me a piece of paper I had to read.... - That's right . I like this sentence "We, people of the United States".... - Yes, it's funny (strange)... (it's funny = c'est drôle, amusant/ it's strange = c'est drôle dans le sens où c'est un peu bizarre) - I wanted to excuse me for last time. I lost my temper, I had had a really bad morning. Usually, I don't act that way. - Don't worry, it doesn't matter. However, I was feeling a bit anxious and scared. I didn't know (I was wandering = je me demandais) what would happen next ! - Don't worry any more in the future , please ! - Ok, I do know now .(do = pour accentuer = oui je sais vraiment maintenant) (si on vous l'a pas appris, le mets pas) "Ok, I know now you explained me" - So what did you become ? Je suis pas sûr si c'est pas "what has you became" dans ce sens là....tu peux mettre "what happened to you since then? " ou "What have you done since then ?" - I found a job as a dentist . - Great !! Isn't it a hard job ? - A little bit, but it was my dream, so I won't complain . And what about you? How is it going on with your job in the Police (tu ne parlerais pas d'officier de douanes.....c'est ce que j'ai compris....) in your job in the Police and Customs authorities ? - Well, there always are some offenders....but everything is fine. Moreover, I was glad talking to you but I have to go back to work. Good luck to you ! - Best luck of luck to you too !! Goodbye !!
J'espère vraiment que tu auras ça à temps et que ça ira
bonne journée !!!
2 votes Thanks 2
serena69
merci enfaite je vai texpliquer le sujet 1mois en arriere un policier a controler un immigrant dans un train et il n'a pas été sympa avec lui donc la il faut faire un dialogue 1mois apres et le policier et l'immigrant se recroise et se remmemore il doive parler de leur sentiment pendant le controle
serena69
si tu pourrai plus m'aider ce serai extraordinaire
cmineret
Je voudrais bien t’aider mais il me faudrait le texte en français pour que je puisse comprendre parce que je comprends pas très bien le contexte du texte...
0 votes Thanks 0
serena69
le dialogue est en un policier et immgrant qui c'est fait controler 1mois auparavant il se rememore le moment du control et parle de leur ressentit du control si tu pourai m'aider stp
Lista de comentários
Verified answer
Bonjour !!En espérant qu'il ne soit pas trop tard.....
- Good morning (afternoon) Sir ! (helo pour les amis, ok....mais sinon c'est assez familier)
- Good morning (afternoon) ! I think I already saw you somewhere, isn' it ?
- Yes , you already checked me a month ago. I was coming from London(for the occasion????laquelle?? on ne sait pas; à supprimer) to the United States and you gave me a piece of paper I had to read....
- That's right . I like this sentence "We, people of the United States"....
- Yes, it's funny (strange)... (it's funny = c'est drôle, amusant/ it's strange = c'est drôle dans le sens où c'est un peu bizarre)
- I wanted to excuse me for last time. I lost my temper, I had had a really bad morning. Usually, I don't act that way.
- Don't worry, it doesn't matter. However, I was feeling a bit anxious and scared. I didn't know (I was wandering = je me demandais) what would happen next !
- Don't worry any more in the future , please !
- Ok, I do know now .(do = pour accentuer = oui je sais vraiment maintenant)
(si on vous l'a pas appris, le mets pas) "Ok, I know now you explained me"
- So what did you become ? Je suis pas sûr si c'est pas "what has you became" dans ce sens là....tu peux mettre "what happened to you since then? " ou "What have you done since then ?"
- I found a job as a dentist .
- Great !! Isn't it a hard job ?
- A little bit, but it was my dream, so I won't complain . And what about you? How is it going on with your job in the Police (tu ne parlerais pas d'officier de douanes.....c'est ce que j'ai compris....) in your job in the Police and Customs authorities ?
- Well, there always are some offenders....but everything is fine. Moreover, I was glad talking to you but I have to go back to work. Good luck to you !
- Best luck of luck to you too !! Goodbye !!
J'espère vraiment que tu auras ça à temps et que ça ira
bonne journée !!!