Pouvez vous vous s'il vous plait corriger mes fautes si il y en a et me dire si mon texte est cohérent ou non. Et de me mettre dans l'ordre. Et s'il vous plait de me traduire ce texte en Espagnol sans Google Traduction , Reservo..... Si vous parlez couramment espagnol.
Je m'appelle Laura , je suis une jeune fille de 15 ans. Tout d'abord, j'ai un visage de forme ovale, un front légèrement bombé, des sourcils qui ne sont pas très épais, des cheveux ondulés et des yeux verts vifs éclatants mis en valeur par mes cils assez longs. Mon nez est long quant à ma bouche , elle n'est pas très pulpeuse. Mes oreilles sont de taille moyenne, concernant mes joues, elles ne sont pas rondes. Grâce à l'appareil dentaire que j'ai porté pendant deux ans; mes dents sont devenues un peu plus droites. Je ressemble vraiment à une algérienne avec mon teint clair de type berbère. Parlons maintenant de ma silhouette, alors je suis mince et j'ai des os très fins. Mon cou est fin ainsi que mes doigts de mes mains , et mes épaules sont larges. Certaines personnes peuvent même trouver que je suis très mince , ainsi elles me reprochent de ne pas assez manger. Au contraire, je suis gourmande mais je ne grossis pas ainsi que je ne grandis pas vraiment. Peut etre à cause du fait que je n'aime pas manger du calcium. Je pèse environ 46 kilos et mesure 1 mètres 58 . Gèneralement , j'ai tendance dès que je m'assoies à me tenir le dos vouté.
Lista de comentários
astal
Ton texte est plutôt bien ^^ je peux te montrer les éléments du textes qui me semblent mal formulés :3
•Entre "l'appareil dentaire que j'ai porté pendant deux ans" et "mes dents sont devenues un peu plus droites",je mettrais une virgule (,) ,et pas un point-virgule (;) •j'aurais rajouté "C'est" devant "peut être à cause du fait que [...]" et j'aurais écrit "de calcium " ou "de produits contenants du calcium " a la place de "du calcium " •Et j'aurais écrit "generalement ,j'ai tendance à me tenir le dos vouté quand je m'assois"
Sinon,il y a une faute grammaire a "1 mètre 58" tu as mis un S ,mais c'est peut être une touche de frappe ^^
Pour l'Espagnol,je ne peux pas t'aider,désolée.
2 votes Thanks 1
Lola9999
Ce n'est pas grave , merci beaucoup pour votre aide.
Lola9999
Mais j'ai bien mis dans l'ordre les éléments ?
astal
Eh bien il n'y a pas vraiment d'ordre, tant que ça reste cohérent ^^ (si tu parle de tes yeux,puis de tes pieds,puis de ton nez ect.. ça fait bizarre)
megane9
Me llamó Laura, soy una chica joven de 15 años
Ante todo tengo una cara de forma ovalada, una frente ligeramente curvada, Mis cejas no son muy espesos. Mis cabellos ondulados y los ojos verde brillante. Mi nariz es punte agudo respecto a mi boca, ella no es muy deliciosa. Mis orejas son de talla media con referencia a mis mejillas, no son muy redondadas. Gracias a mis braquets que lleve durantes dos años, mis dientes volvieron un poco mas rectos. Realmente me parezco a una Algeriana con mi color de piel Clara de tipo beréber. Hablemos ahora de mi silueta, soy delgada y tengo los huesos finos, mi cuello es fino asi igual que mis dedos de mano, mis hombros son largas, puedo parecer para algunas personas muy delgada. Y me echan la culpa de no comer . Al contrario soy una gastronoma Pero no engordo y no crezco. Puede ser que es el Hecho que no me gusta comer el calcio. Peso alrededor de 46 kilos y mido 1 métro. Y 58 . Generalement tengo la tendencia, queme siento para mantener la espalda abovedado.
Et voilà
1 votes Thanks 0
Lola9999
Merci mais ce n'est pas avec Google traduction ?
megane9
Non non moi je parle espagnole
Je suis espagnole
Lista de comentários
je peux te montrer les éléments du textes qui me semblent mal formulés :3
•Entre "l'appareil dentaire que j'ai porté pendant deux ans" et "mes dents sont devenues un peu plus droites",je mettrais une virgule (,) ,et pas un point-virgule (;)
•j'aurais rajouté "C'est" devant "peut être à cause du fait que [...]" et j'aurais écrit "de calcium " ou "de produits contenants du calcium " a la place de "du calcium "
•Et j'aurais écrit "generalement ,j'ai tendance à me tenir le dos vouté quand je m'assois"
Sinon,il y a une faute grammaire a "1 mètre 58" tu as mis un S ,mais c'est peut être une touche de frappe ^^
Pour l'Espagnol,je ne peux pas t'aider,désolée.
Ante todo tengo una cara de forma ovalada, una frente ligeramente curvada,
Mis cejas no son muy espesos. Mis cabellos ondulados y los ojos verde brillante.
Mi nariz es punte agudo respecto a mi boca, ella no es muy deliciosa.
Mis orejas son de talla media con referencia a mis mejillas, no son muy redondadas.
Gracias a mis braquets que lleve durantes dos años, mis dientes volvieron un poco mas rectos. Realmente me parezco a una Algeriana con mi color de piel Clara de tipo beréber.
Hablemos ahora de mi silueta, soy delgada y tengo los huesos finos, mi cuello es fino asi igual que mis dedos de mano, mis hombros son largas, puedo parecer para algunas personas muy delgada. Y me echan la culpa de no comer . Al contrario soy una gastronoma Pero no engordo y no crezco. Puede ser que es el Hecho que no me gusta comer el calcio. Peso alrededor de 46 kilos y mido 1 métro. Y 58 .
Generalement tengo la tendencia, queme siento para mantener la espalda abovedado.
Et voilà