BONJOUUUUR!!! J'ai vraiment besoin beaucoups d'aide concernant un texte que je dois traduire , mais malheuresement je fais tant de phautes , svp n'utilisez pas google, pouvez vous me traduire ce texte en espagnol?????
"J'ai travaillé dans le transport logistique, c'était pas ennuyeux sauf le lundi ou le dirrecteur était absent. Tous les jours je découvrai ce que les chauffeurs fesaient, je prenais surtout beaucoups de nôtes" 20 point à gagner et je vous remerciis !:)
"Trabajé en la logística del transporte, lo que que no era aburrido, excepto los lunes o cuando el director estaba ausente. Todos los días describía (o reportaba) qué era lo que los choferes (o conductores) habían hecho (en esa jornada) y sobretodo tomaba muchas notas" (para hacer el informe o reporte). (Nota: Parece que se está describiendo el trabajo de un supervisor en logística del transporte).
Lista de comentários
Verified answer
"Trabajé en la logística del transporte, lo que que no era aburrido, excepto los lunes o cuando el director estaba ausente. Todos los días describía (o reportaba) qué era lo que los choferes (o conductores) habían hecho (en esa jornada) y sobretodo tomaba muchas notas" (para hacer el informe o reporte).(Nota: Parece que se está describiendo el trabajo de un supervisor en logística del transporte).