Bonsoir pouriez-vous m'aidez pour mon DM en espagnol ca consiste a traduire cette fable stp merci
Il faut, autant qu'on peut, obliger tout le monde On a souvent besoin d'un plus petit que soi. De cette vérité deux Fables feront foi, Tant la chose en preuves abonde. Entre les pattes d'un Lion Un Rat sortit de terre assez à l'étourdie. Le Roi des animaux, en cette occasion, Montra ce qu'il était, et lui donna la vie. Ce bienfait ne fut pas perdu. Quelqu'un aurait-il jamais cru Qu'un Lion d'un Rat eût affaire ? Cependant il avint qu'au sortir des forêts Ce Lion fut pris dans des rets Dont ses rugissements ne le purent défaire. Sire Rat accourut, et fit tant par ses dents Qu'une maille rongée emporta tout l'ouvrage, Patience et longueur de temps Font plus que force ni que rage
Lista de comentários
Lolbel90
Debe, por lo que puede obligar a todo el mundo Muchas veces necesitamos una casa más pequeña. Esta verdad prevalecerá dos fábulas Como la cosa en la evidencia abunda. Entre las patas de un león Una rata de la tierra bastante irreflexiva. Rey de los animales, en esta ocasión, Demostró de lo que era, y le dio la vida. Este beneficio no se perdió. ¿Alguien ha pensado alguna vez A Rat León tenía un caso? Sin embargo, Avînt que los bosques Este león quedó atrapado en las redes de Que sus rugidos no podían deshacer. Sire rata corrió, y tomó sus dos dientes Una malla comido prevaleció a lo largo del libro, La paciencia y el tiempo Haga algo más que la fuerza y la rabia J'ai fait de mon mieu et je crois que c'est sa :)
1 votes Thanks 1
abdou92i
Debe, por lo que puede obligar a todo el mundo Con frecuencia tenemos una más pequeña que ella misma. Esta verdad prevalecerá dos fábulas, Como la cosa en la evidencia abunda. Entre las patas de un león Una rata de la tierra bastante irreflexiva. Rey de los animales, en esta ocasión, Demostró de lo que era, y le dio la vida. Este beneficio no se perdió. ¿Alguien ha pensado alguna vez A Rat León tenía un caso? Sin embargo, Avînt que los bosques Este león quedó atrapado en las redes de Que sus rugidos no podían deshacer. Sire rata corrió, y tomó sus dos dientes Una malla comido prevaleció a lo largo del libro, La paciencia y el tiempo Haga algo más que la fuerza y la rabia
Lista de comentários
Muchas veces necesitamos una casa más pequeña.
Esta verdad prevalecerá dos fábulas
Como la cosa en la evidencia abunda.
Entre las patas de un león
Una rata de la tierra bastante irreflexiva.
Rey de los animales, en esta ocasión,
Demostró de lo que era, y le dio la vida.
Este beneficio no se perdió.
¿Alguien ha pensado alguna vez
A Rat León tenía un caso?
Sin embargo, Avînt que los bosques
Este león quedó atrapado en las redes de
Que sus rugidos no podían deshacer.
Sire rata corrió, y tomó sus dos dientes
Una malla comido prevaleció a lo largo del libro,
La paciencia y el tiempo
Haga algo más que la fuerza y la rabia
J'ai fait de mon mieu et je crois que c'est sa :)