-"Oh! C'est vilain de boire", "Tenez, j'ai mangé ma prune; je laisserai la sauce parce que ça me ferait du mal", "Dans notre métier, il faut des jambes solides".
Le discours direct se signale par des guillemets, des points d'exclamation et il rapporte exactement les paroles dites par les personnages.
Les verbes qui signalent les paroles sont :
- dit-elle: placé à la fin des paroles.
- ajouta-t'elle: placé après le premier mot rapporté ("Tenez")
- il conclut : placé avant les paroles rapportées.
2. La phrase qui rapporte des paroles de Gervaise au discours indirect est : Et elle raconta....jusqu'à....liqueurs. Ce discours est introduit par le verbe "elle raconta"
3. On comprend que ce sont des paroles de Coupeau car ce sont ses pensées ici qui sont exprimées , avec l' interjection "bonsoir!" ou l'expression "une prune par-ci par-là" qu'on retrouve habituellement dans le discours direct.
Mais ici il n'y a pas de verbe introducteur comme dans le discours direct : pas de "il dit" ou il ajouta"... Le discours indirect est alors ici marqué par l'absence de ce type de verbe : le paragraphe débute par "il ne comprenait pas" et s'ensuit ensuite ses pensées et l'absence d ela ponctuation propre au discours direct (pas de guillemets).
Lista de comentários
Réponse :
bonjour
Explications :
1. Les paroles au discours direct sont :
-"Oh! C'est vilain de boire", "Tenez, j'ai mangé ma prune; je laisserai la sauce parce que ça me ferait du mal", "Dans notre métier, il faut des jambes solides".
Le discours direct se signale par des guillemets, des points d'exclamation et il rapporte exactement les paroles dites par les personnages.
Les verbes qui signalent les paroles sont :
- dit-elle: placé à la fin des paroles.
- ajouta-t'elle: placé après le premier mot rapporté ("Tenez")
- il conclut : placé avant les paroles rapportées.
2. La phrase qui rapporte des paroles de Gervaise au discours indirect est : Et elle raconta....jusqu'à....liqueurs. Ce discours est introduit par le verbe "elle raconta"
3. On comprend que ce sont des paroles de Coupeau car ce sont ses pensées ici qui sont exprimées , avec l' interjection "bonsoir!" ou l'expression "une prune par-ci par-là" qu'on retrouve habituellement dans le discours direct.
Mais ici il n'y a pas de verbe introducteur comme dans le discours direct : pas de "il dit" ou il ajouta"... Le discours indirect est alors ici marqué par l'absence de ce type de verbe : le paragraphe débute par "il ne comprenait pas" et s'ensuit ensuite ses pensées et l'absence d ela ponctuation propre au discours direct (pas de guillemets).