Bonsoir ,
Pouvez vous s'il vous plait me corriger ce texte et le traduire en espagnol ?
Le but de ce dialogue est de moderniser l'Espagne
Ilyana : Salut , je m’appelle Ilyana , je suis espagnole , enchantée de te connaître et de faire l’échange scolaire avec toi.
Diva : Salut , moi c’est Diva , je suis française et je suis aussi comblée de te voir.
Ilyana : C’est tellement génial qu’on nous permet de faire un échange , tu iras chez moi , à Bilbao
et moi j’irai chez toi , à Paris.
Diva : En effet , ce serait une occasion car je ne connais rien du tout de l’Espagne !
Ilyana : Ah oui ? Tu verras , la beauté et la richesse des paysages de ce magnifique pays , la nature sauvage , le patrimoine culturel ; tu gouteras à la bonne gastronomie.
Tu verras qu’il n’y aura pas seulement la paella ; tortillas , tacos , churros, fajita, épicé , la sangria , le soleil et plage ; les fetes , football , Enrique Iglesias , la guitare , ou encore la corrida.
Diva : Haha ! Ah bon ? J’ai toujours entendu qu’en Espagne , on mange énormément de paella et c'est le plat le plus typique de Valence et qu’il y a beaucoup de corridas de taureaux
Ilyana : C’est faux ! Ce sont des clichés ! En réalité on ne mange pas de la paella autant qu'on le pense , on en mange une fois par semaine et concernant la corrida , il y a de nombreux Espagnols qui ne sont pas d'accord car cela est un mauvais traitement de l'animal et ne devrait pas être fait. Dans de nombreuses villes, il y a des arènes, mais très peu de corridas ont lieu. Ce sont souvent les touristes qui vont voir les corridas, surtout dans le sud de l'Espagne. Les Espagnols préfèrent le football à la tauromachie.
Diva : Ah d’accord mais on dit souvent aussi que les Espagnols dansent le flamenco.
Ilyana : Certes , le flamenco est une danse typique de Séville et pratiquée mais elle ne l'est pas autant. Puis , il n’ y a pas seulement le flamenco , sinon il y a aussi le fandango , le boléro , la salsa ect...
Diva : Je ne savais pas ça aussi , et on pense aussi qu’en Espagne , il fait toujours très chaud
Ilyana : Oui c’est vrai au Sud , ils ont du beau temps du début du printemps au milieu du mois d’octobre , sinon au Nord , il pleut souvent
Diva : Ah ! Mais est ce que les espagnols ont tous la peau mate , les cheveux bruns et les yeux marrons ?
Lista de comentários
Bonjour,
Pouvez vous s'il vous plaît me corriger ce texte et le traduire en espagnol ?
Le but de ce dialogue est de moderniser l'Espagne.
Réponse :
Ilyana : Salut , je m’appelle Ilyana , je suis Espagnole , enchantée de te connaître et de faire l’échange scolaire avec toi.
Ilyana : Hola, me llamo Ilyana, soy Española, y me encanta conocerte e intercambiar contigo.
Diva : Salut , moi c’est Diva , je suis Française et je suis aussi comblée de te voir.
Diva : Hola, soy Diva, soy Francesa y a mí también me encanta verte.
Ilyana : C’est tellement extraordinaire qu’on nous permette de faire un échange ! Tu viendras chez moi , à Bilbao et moi j’irai chez toi , à Paris.
Ilyana : ¡ Resuta tan extraordinario que nos permitan hacer un intercambio !. Vendrás conmigo a Bilbao y yo iré a tu casa en París.
Diva : En effet , ce serait une belle occasion car je ne connais rien du tout de l’Espagne !
Diva : Claro, sería una gran oportunidad porque no conozco nada de España.
Ilyana : Ah oui ? Tu verras , la beauté et la richesse des paysages de ce magnifique pays , la nature sauvage , le patrimoine culturel ; tu goûteras à la bonne gastronomie.
Ilyana : ¿ De verdad ? Verás la belleza y la riqueza de los paisajes de este estupendo país, la naturaleza salvaje, el patrimoinio cultural...Probarás la rica gastronomía.
Tu verras qu’il n’y aura pas seulement la paella et les tapas, mais aussi les tortillas , tacos , churros, fajitas la sangria , le soleil et plage ; les fêtes , football , Enrique Iglesias , la guitare , ou encore la corrida.
Verás que no sólo existen la paella y las tapas, sino también las tortillas, los tacos, los churros, las fajitas (1), la sangría, el sol y la playa ; las fiestas, el fútbol, el cantante Enrique Iglesias, la guitarra o también la corrida.
Diva : Haha ! Ah bon ? J’ai toujours entendu dire qu’en Espagne , on mange énormément de paella et c'est le plat le plus typique de Valence et qu’il y a aussi beaucoup de corridas..
Diva : ¿ Ah sí ? Siempre oí decir que en España se come a menudo paella, que es el plato típico de Valencia, y que también hay muchas corridas.
Ilyana : C’est faux ! Ce sont des clichés ! En réalité on ne mange pas de la paella autant qu'on le pense , on en mange une fois par semaine et concernant la corrida , il y a de nombreux Espagnols qui ne sont pas d'accord car l'animal est matraité et on et ne devrait pas le faire. Dans de nombreuses villes, il y a des arènes, mais très peu de corridas ont lieu. Ce sont souvent les touristes qui vont voir les corridas, surtout dans le sud de l'Espagne. Les Espagnols préfèrent le football à la tauromachie.
Ilyana : ¡ Esto no es la verdad ! Son clichés. En realidad no comemos tanta paella como dicen, comemos una vez a la semana, y referiéndose a la corrida, son numerosos los Españoles que no están de acuerdo porque se maltrata al animal y no se debería hacerlo. En numerosas ciudades hay arenas pero pocas corridas. Son los turistas los que van a verlas, sobre todo en el Sur de España. A los Españoles les gusta más el fútbol que la tauromaquia.
Diva : Ah d’accord, mais on dit souvent aussi que les Espagnols dansent le flamenco.
Diva : De acuerdo, pero a menudo se dice que los Españoles bailan el flamenco.
Ilyana : Certes , le flamenco est une danse typique de Séville et pratiquée mais elle ne l'est pas autant. Puis , il n’ y a pas seulement le flamenco , sinon il y a aussi le fandango , le boléro , la salsa etc (2)...
Ilyana : Por supuesto, el flamenco es un baile típico de Sevilla y se practica, pero no tanto como antes. Además, no sólo existe el flamenco sino también el fandango, el bolero, la salsa (3) etc...
Diva : Je ne le savais pas, et on pense aussi qu’en Espagne , il fait toujours très chaud.
Diva : No lo sabía, y también se dice que en España siempre hace mucho calor.
Ilyana : Oui c’est vrai au Sud , ils ont du beau temps du début du printemps [au milieu du mois d’octobre (4)] , sinon au Nord , il pleut souvent.
Ilyana : Sí, es verdad en el Sur, porque hace buen tiempo al principio de la primavera, sin embargo en el norte llueve a menudo.
Diva : Ah ! Mais est-ce que les Espagnols ont tous la peau mate , les cheveux bruns et les yeux marrons ?
Diva : Bueno, pero ¿ será verdad que los Españoles tienen la tez morena, el pelo moreno y los ojos marrones ?
---------------------------------------------------------------------
1) las fajitas sont une spécialité mexicaine, pas espagnole.
2) il faut écrire "ETc", car cela signifie "ET la suite"...
3) "la salsa" est une danse typique de Cuba.
4) En octobre, c'est dans les pays au sud de l'hémisphère que c'est le printemps : au Chili par exemple
Verified answer
Réponse:
Le dialogue n7 il faudrait reformuler le début je pense
Explications:
Tu te trompes ilyana, ce sont des clichés sur l'Espagne ? ,... le reste est selon moi bien fait .