Bonjour notre professeur nous a demandé de traduire ce texte.. Aidez moi s'il vous plaît :
Thank you for your email, Mr Mimi might be able to answer your questions. First he will need to have written informed consent from parents/ carers before emails are used to communicate with U18s. Please have your school email me confirming parent/ carer consent has been given, and explain the purpose and method for Mr Mimi to communicate with their students, and please be sure to always copy in the responsible school staff member to all future email communications with Mr Mimi. Merci d'avance
Merci pour votre courrier électronique, M. Mimi pourrait peut-être répondre à vos questions. Tout d'abord, il devra avoir le consentement écrit des parents / tuteurs avant que les courriels ne soient utilisés pour communiquer avec les moins de 18 ans. Veuillez demander à votre école de m'envoyer un e-mail confirmant que le consentement du parent / responsable a été donné et expliquez le but et la méthode de communication de M. Mimi avec ses élèves. Veillez également à bien copier dans le membre du personnel responsable de l'école toutes les communications ultérieures par courrier électronique avec M. Mimi.
J’espère pas avoir fais de fautes voilà
1 votes Thanks 1
Louve213
Hum... ça va? C'est toi qui a ecrit le "nooooon" ^^"
Merci pour votre e-mail, M. Mimi pourra peut-être répondre à vos questions. Tout d'abord, il devra obtenir le consentement écrit et éclairé des parents/responsables d'enfants avant d'utiliser les courriels pour communiquer avec les U18. Veuillez demander à votre école de m'envoyer un courriel confirmant que le consentement des parents/soignants a été donné et expliquant le but et la méthode de communication de M. Mimi avec leurs élèves, et assurez-vous de toujours copier dans le personnel responsable de l'école toute communication future par courriel avec M. Mimi.
Lista de comentários
Verified answer
Merci pour votre courrier électronique, M. Mimi pourrait peut-être répondre à vos questions. Tout d'abord, il devra avoir le consentement écrit des parents / tuteurs avant que les courriels ne soient utilisés pour communiquer avec les moins de 18 ans. Veuillez demander à votre école de m'envoyer un e-mail confirmant que le consentement du parent / responsable a été donné et expliquez le but et la méthode de communication de M. Mimi avec ses élèves. Veillez également à bien copier dans le membre du personnel responsable de l'école toutes les communications ultérieures par courrier électronique avec M. Mimi.J’espère pas avoir fais de fautes voilà
Merci pour votre e-mail, M. Mimi pourra peut-être répondre à vos questions. Tout d'abord, il devra obtenir le consentement écrit et éclairé des parents/responsables d'enfants avant d'utiliser les courriels pour communiquer avec les U18. Veuillez demander à votre école de m'envoyer un courriel confirmant que le consentement des parents/soignants a été donné et expliquant le but et la méthode de communication de M. Mimi avec leurs élèves, et assurez-vous de toujours copier dans le personnel responsable de l'école toute communication future par courriel avec M. Mimi.