Contexte : Pour fêter tes 18 ans, ton oncle veut t'offrir un voyage inoubliable. Il te laisse choisir le type de vacances et il décidera de la destination. Il te propose trois types de vacances :
1. un voyage splendide vers une destination très lointaine et logement à l'hôtel.
2. parcourir un pays en train ou en voiture en s'arrêtant dans différents campings insolites.
3. une croisière.
Tu viens de faire ton choix et décides d'en parler à ton cousin anglais.
Tâche: Tu appelles ton cousin mais tu tombes sur la messagerie. Tu lui laisses un message dans lequel tu lui expliques la situation et tu motives ton choix. Tu as quelques minutes pour préparer ton intervention mais tu ne peux rien écrire.
Besoin d'aide ? Essaie d'intégrer les idées suggérées par les images dans ton explication. N'hésite pas à utiliser des comparatifs et superlatifs pour comparer les différentes possibilités et justifier ton choix.
Voici quelques idées d’une lycéenne qui t’aideront :
Ps: quand je met : ( pause ) ça veut dire que tu doit t’arrêter quelques secondes ( entre 1 et 2 seconde pas plus ), ça servira à donner de l’intonation
Pps: penser à donner du rythme
Ppps: entraîne toi beaucoup à parler et dire ton texte
Pppps: je t’ai expliqué aussi entre parenthèses des petits truc que tu peux ne pas savoir
« Hey ! I hope you're well ( well = good = bien ). I'm calling you to get your opinion on a choice I must make.
As you know, I just turned 18 years old ( I just turned 18 years old = je viens juste d’avoir 18 ans ) and uncle decided to offer me a trip.
I have the choice between: ( pause ) A splendid trip to a very distant destination with accommodation at the hotel, ( pause ) or ( pause ) travelling a country by train and car by stopping at various unusual campsites, ( pause ) or ( pause ) a cruise.
I hesitate between the splendid trip very distant and the cruise, even if the unusual camping could be funny as long as it does not become dangerous... and it must see for the cruise, if I am not seasick and if there are not too many people. ( pause )
However, for now I perhaps ( perhaps = peut-être ) take the cruise, or better still the splendid trip.
Lista de comentários
Verified answer
Voici quelques idées d’une lycéenne qui t’aideront :Ps: quand je met : ( pause ) ça veut dire que tu doit t’arrêter quelques secondes ( entre 1 et 2 seconde pas plus ), ça servira à donner de l’intonation
Pps: penser à donner du rythme
Ppps: entraîne toi beaucoup à parler et dire ton texte
Pppps: je t’ai expliqué aussi entre parenthèses des petits truc que tu peux ne pas savoir
« Hey ! I hope you're well ( well = good = bien ).
I'm calling you to get your opinion on a choice I must make.
As you know, I just turned 18 years old ( I just turned 18 years old = je viens juste d’avoir 18 ans ) and uncle decided to offer me a trip.
I have the choice between: ( pause ) A splendid trip to a very distant destination with accommodation at the hotel, ( pause ) or ( pause ) travelling a country by train and car by stopping at various unusual campsites, ( pause ) or ( pause ) a cruise.
I hesitate between the splendid trip very distant and the cruise, even if the unusual camping could be funny as long as it does not become dangerous... and it must see for the cruise, if I am not seasick and if there are not too many people. ( pause )
However, for now I perhaps ( perhaps = peut-être ) take the cruise, or better still the splendid trip.
Call me back to give me your opinion... »