Bonsoir je suis assez nul en anglais je voudrais avoir une aide concernant ce devoir maison merci de bien m'aider. Traduire ce texte :
La moitié de Paris sera sans voiture, dimanche 25 septembre 2016, pour une « Journée sans voiture XXL », la deuxième du genre, organisée par la mairie en partenariat avec la préfecture de police, a annoncé, vendredi 23 septembre, la Ville. Piétons, cyclistes et rollers sont invités à participer à cette journée, organisée de 11h à 18h, sur 45% du territoire parisien, soit un territoire « cinq fois plus grand » qu’en 2015 et qui concernera les 20 arrondissements de la capitale. 650 km de chaussées seront donc fermées à la circulation, sauf celle des véhicules autorisés comme les transports en commun, les véhicules d’urgence, les taxis ou livraisons dont la vitesse sera limitée à 20 km/h. Par ailleurs, hors de ces zones, la vitesse sera également limitée à 20 km/h.
Lista de comentários
Mikafreakdu18
Bonsoir, The half of Paris will be without cars, Sunday the 25th September 2016, for a "day without car XXL", the second of the genre, organized by the town hall with the préfet's office of police, has announced, Friday the 23rd September, the city. Pedestrians, cyclists and rollerblades are invited to participate at this day, organized from 11 am to 18 pm, on 45% of the Parisian territory, either a territory "five times bigger" than in 2015...
Excuse-moi, je dois m'en aller, mais continue comme ça (:
Lista de comentários
The half of Paris will be without cars, Sunday the 25th September 2016, for a "day without car XXL", the second of the genre, organized by the town hall with the préfet's office of police, has announced, Friday the 23rd September, the city. Pedestrians, cyclists and rollerblades are invited to participate at this day, organized from 11 am to 18 pm, on 45% of the Parisian territory, either a territory "five times bigger" than in 2015...
Excuse-moi, je dois m'en aller, mais continue comme ça (: