Post not found! Please try again
HOLA ! Bonjour, alors je dois faire une rédaction, en effet je l'ai faite mais j'aurai besoin qu'on me corrige mes fautes ...



Voici mon texte


- Repito por una segunda vez, la culpa no es tuya ! Cree me, Catherina ! Dijo Maria.

- Pero maria, pienso que no comprendes ! Me lo quito la virgen por haber
roto mi jumento ! Mi propio hijo maria ! Mi propio hijo ! Dijo
Catherina .


- Catherina, porque estas tan supersticiosa ! No puedo imaginar, que crées que fue tu culpa !


- Escúchame, yo tu dice que durante los tres primeres meses mantuvo mi
promesa y mi hijo, parecio mejorar, pero despues cuando roto mi promesa,
y vuelvo a hacer la calle, mi hijo murio, mi proprio hijo murio!


- Catherina, por favor, no seas loca ! Tu hijo murio porque no beneficio
de una asistencia medica suficiente ! Y si habia mantenido tu promesa,
sin los medicamentos, tu hijo no sobrevivria.


- Oh mi Dios, porque hice la calle ! No volveria a hacer la calle... Me ha estado una madre indigna


- Catherina , comprendo, si no hicisteis la calle, tu hijo sea muerto de
hambre. Y si no hicisteis la calle, no pudiste alimantar a tu hijo, y
en esa perioda si tu hijo murio, fuiste tu culpa, pero veo que
trabajasteis duro para que tu hijo fue contento de su madre !


- Gracias, lupe, hoy estoy bien, despues de hablar contigo, y pienso que estas una muy buena amiga como mi hermana !


Las lagrimas vinieron a los ojos de Catherina.



Please enter comments
Please enter your name.
Please enter the correct email address.
You must agree before submitting.

Lista de comentários


More Questions From This User See All
pouvez me traduire en français merciCreo que el programa Erasmus sí puede (peut vraiment) ayudar a laconstrucción de una identidad europea porque los estudiantes quevan a estudiar al extranjero acaban olvidando sus prejuicios como diceRaphaël. Al conocer a gente de otros países, se dan cuenta rápidamentede que lo que podemos decir sobre unos y otros muchas veces es falso.Al mismo tiempo, descubren otras culturas y aprenden a entenderlasmejor. Lejos de su país, cada uno considera de nuevo también su propia cultura. Fue lo que le pasó a Daniel al comparar su cultura con otras. Poreso tiene razón Bárbara cuando afirma que la generación “Erasmus” esel futuro de la Unión porque sabe lo que significa vivir lejos de su país,tener que adaptarse a un nuevo contexto y al mismo tiempo formar partede una comunidad gigantesca. Por supuesto, siguen existiendo fronterasdentro de la Unión europea. Yo, por ejemplo, me siento francés por unmontón de razones, pero también me siento europeo. Creo que les pasalo mismo a todos los estudiantes Erasmus porque nacieron en algunaparte y saben al mismo tiempo que aprendemos a olvidar las fronteras apartir del momento en que las cruzamos.....................................................................................................Dos países campeonesCreo que si España tiene tanto éxito entre los estudiantes Erasmus espor un montón de cosas. Por el clima primero: aunque no sea el casoen todo el territorio español, es verdad que la península goza, en reglageneral, de un buen clima y eso atrae lógicamente a mucha gente, entreotros, a los del norte. Por otra parte, creo que muchos van a España tambiénpor la fiesta, el buen vivir, la gastronomía... La riqueza de la culturaespañola, su historia, sus museos… explican también el interés de losestudiantes extranjeros. Además, otro atractivo es aprender un idiomatan hablado en el mundo como es el caso del español.En cuanto a Francia, pues me parece que podemos evocar las mismasrazones. La cultura francesa es conocida en el mundo entero por razoneshistóricas. De hecho, no por nada resulta ser el país más turístico delmundo. Y además de querer aprender francés, a los estudiantes Erasmusles atrae Francia por los mismos motivos que vienen los turistas de
Responda

Recomendar perguntas

Helpful Social

Copyright © 2025 ELIBRARY.TIPS - All rights reserved.